Examples of using "Suyo" in a sentence and their russian translations:
Это его.
Это ваше?
Это её или нет?
Это его дело.
Каждому своё.
- Это её книга.
- Эта книга - её.
Эта машина — его.
Это его проблема.
Микрофон твой.
Собака его.
- Это твой.
- Это твоя.
- Это твоё.
- Это твои.
- Это ваше.
- Это ваш.
- Это ваша.
- Это ваши.
Берите себе, если хотите.
- Это моё, а не его.
- Это мой, а не его.
- Это моя, а не его.
Это его самолет.
- Это не его дело.
- Это вообще не его дело.
- Они любят петь.
- Им нравится петь.
Это будет её зонтик.
- Эта машина - её.
- Та машина её.
Если бы вы могли выбрать способность,
Каждый сам за себя.
Это ваше?
Каждому своё.
Это её.
- Откуда вы знаете, что это - его?
- Откуда вы знаете, что это его?
- Откуда ты знаешь, что это его?
- Это не его дело.
- Это не её дело.
- Давай каждый заплатит за себя.
- Давай каждый сам за себя заплатит.
Пусть каждый заботится о своих собственных делах.
Это ваш знакомый?
Каждый пусть заботится о своём.
- Это твоё?
- Это ваше?
Том спит сидя на стуле.
- Я – твой.
- Я – ваш.
- Я твой.
- Я твоя.
- Это ваше.
- Это ваш.
Я сравнил свою машину с его.
Похоже, что это его автомобиль.
- Это твоё?
- Это ваше?
Меня вызвали после него.
У вас похожий случай.
Дадим природе сделать свое дело.
Потому что все уважают их
Делай своё дело, а в остальном доверься Господу.
- Машина, которую он водит, не его.
- Машина, на которой он ездит, не его.
Это их.
Они не на своей земле.
Его дядя часто ездил в Америку?
У меня румынское имя, а у него — американское.
Это её.
Это моё, не её.
Моя точка зрения не совпадает с вашей.
Это её книга.
Мои часы не такие дорогие, как Ваши.
Она прошла мимо, даже не заметив его.
Машина, которую он ведёт, не его.
Эта машина не наша, это их.
- Этот пёс - ваш.
- Эта собака - ваша.
- Это твоё пальто?
- Это Ваше пальто?
- Она любит петь.
- Ей нравится петь.
Наш автомобиль на 3 года старее вашего.
Я сделал всё, что мог, чтобы с ним подружиться.
- Это твоё.
- Это ваше.
- Это мой. Я не знаю, где ваш.
- Это мой. Я не знаю, где твой.
- Это моя. Я не знаю, где твоя.
- Это моё. Я не знаю, где твоё.
- Это моя. Я не знаю, где ваша.
- Это моё. Я не знаю, где ваше.
- Я сел рядом с ним.
- Я села рядом с ним.
Это его.
Наша страна всегда состояла в дружеских отношениях с вашей.
Это твой карандаш. Мой на столе.
Она любит этого ребёнка как своего собственного.
- Это мой. Где его, я не знаю.
- Это мой. Я не знаю, где его.
- Это моя. Я не знаю, где его.
- Это моё. Я не знаю, где его.
«Хаббл» вращается вокруг них и так может ориентироваться.
Поэт из неё так себе.
Эта история о моём дне, но это может быть и ваш день.
Кто не знает чужих языков, не знает своего.
Каждому своё.
Это не его дело.
просто как обновления статуса вы вытаскиваете ваш телефон записывает вам видео
Тем, кто меня ненавидит, я могу сказать только одно: это ваша проблема.
Мой автомобиль — «форд», как и твой.
- Все эти деньги ваши?
- Все эти деньги твои?
- Это всё ваши деньги?
- Это всё твои деньги?
- Это мой. Я не знаю, где ваш.
- Это мой. Я не знаю, где твой.
- Это моя. Я не знаю, где твоя.
- Это моё. Я не знаю, где твоё.
- Это моя. Я не знаю, где ваша.
- Это моё. Я не знаю, где ваше.
Полицейский спросил девушек: "Это ваша машина?"
- Твой лучше.
- Твоя лучше.
- Ваша лучше.
- Ваш лучше.
- Твоё лучше.
- Ваше лучше.
- Это моя книга, а не ваша.
- Это моя книга, а не твоя.