Translation of "Sonar" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Sonar" in a sentence and their russian translations:

Oí el timbre sonar.

Я услышал звонок.

Eso puede sonar extraño.

Это может прозвучать странно.

Hacen sonar la alerta temprana.

Они издают раннее предупреждение.

Estas oraciones pueden sonar espeluznantes

Эти предложения могут звучать жутко

Mi explicación puede sonar extraña.

Моё объяснение может показаться странным.

Tom oyó sonar un claxon.

Том услышал звук автомобильного клаксона.

El teléfono dejó de sonar.

Телефон перестал звонить.

Tu celular acaba de sonar.

Твой телефон только что звонил.

Nadie oyó sonar la campana.

- Никто не слышал звонка.
- Звонка никто не слышал.

El teléfono empezó a sonar.

Телефон зазвонил.

Este caso me hizo sonar alarmas,

Этот случай обеспокоил меня,

El policía hizo sonar su silbato.

Полицейский дунул в свой свисток.

Puede sonar extraño, pero es real.

- Всё это может показаться странным, но это правда.
- Может быть, всё это звучит странно, но это правда.

Debe intentar sonar un poco más emocionante.

Он должен попытаться найти что-то поинтереснее.

Y sé que eso puede sonar increíblemente irónico.

Возможно, это прозвучит иронично.

No quiero sonar entrometido, pero ¿está todo bien?

Не хочу показаться навязчивым, но всё ли в порядке?

Justo al colgar el teléfono, volvió a sonar.

Как только я повесил трубку, телефон зазвонил снова.

No necesitas sonar como un nativo para comunicarte.

Для общения не обязательно говорить в точности так, как те, для кого этот язык является родным.

Es muy fácil sonar natural en su lengua nativa y muy fácil sonar poco natural en su lengua no nativa.

Очень легко говорить так, чтобы это звучало естественно на своём родном языке, и очень легко говорить неестественно на неродном для тебя языке.

(Empieza a sonar "Concierto en Re Mayor para Contrabajo")

(Музыка контрабаса из «Double Bass Concerto in D Major»)

Cuando digo: "Multiplica tu tiempo", podría sonar algo superfluo,

Когда я говорю: «Увеличь своё время», это может прозвучать немного излишним.

Si el teléfono vuelve a sonar no lo cogeré.

Если телефон опять зазвонит, я не буду отвечать.

Ahora, eso puede sonar como algo muy incívico de decir,

Это может показаться крайне нецивилизованным заявлением,

Comenzaron a sonar balazos y gritos en medio de la ceremonia.

В середине церемонии послышались выстрелы и крики.

Es mucho más seguro atraer a una hembra. Pero debe sonar impresionante.

Гораздо безопаснее подманить самку к себе. Если ее впечатлит то, что она услышит.

Advertencia: el español de Chile puede sonar extraño en cualquier otra parte.

Предостережение: чилийский испанский может звучать странно в каком-нибудь другом месте.

Por más extraño que pueda sonar, lo que Tom dijo es verdad.

- Как ни странно, Том говорил правду.
- Каким бы странным это ни казалось, Том говорил правду.

El silencio en la biblioteca fue roto por el sonar de un celular.

Тишина в библиотеке была нарушена звонком мобильного телефона.

Tras poner el despertador para sonar a las 7, ella se fue a dormir.

Она легла спать, заведя будильник на семь часов.

Anne estaba a punto de salir de casa cuando el teléfono empezó a sonar.

Анна уже собиралась выходить из дому, когда зазвонил телефон.

Tan extraño como pueda sonar, lo que dijo Tom es lo que pasó verdaderamente.

- Как бы странно это ни звучало, но произошло именно то, о чём говорил Том.
- Как это ни странно, вышло именно так, как и говорил Том.
- Как это ни странно, как Том говорил — так оно и получилось.
- Как бы это ни звучало странно, но как Том сказал — так оно и случилось.

No necesito sonar como un hablante nativo, sólo quiero ser capaz de hablar con fluidez.

Мне не нужно говорить как коренной житель, я просто хочу говорить бегло.

No creo que llegue a sonar nunca como un hablante nativo, sin importar cuánto lo intente.

Я не думаю, что когда-либо смогу звучать так же, как и носитель языка, как бы я ни старался.

Comprendo que esto puede sonar loco, pero creo que me he enamorado de tu hermana menor.

Я понимаю, что это может казаться бредом, но я думаю, что влюбился в Вашу младшую сестру.

Si uno parece brillante antes de sonar estúpido es porque la luz viaja más rápido que el sonido.

Из-за того, что скорость света выше скорости звука, некоторые люди блистательно выглядят перед тем, как глупо звучат.

No creo que alguna vez vaya a sonar como un hablante nativo, y en realidad no creo que lo necesite.

Я не думаю, что когда-либо смогу изъясняться, как носитель языка, и, думаю, мне этого на самом деле и не нужно.