Translation of "Red" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Red" in a sentence and their russian translations:

Si descarbonizas la red, la red eléctrica,

Если декарбонизировать электроэнергию,

- Reparó la red.
- Él reparó la red.

Он починил сеть.

La red es enorme.

- Сеть гигантская.
- Сеть огромная.

La araña teje una red.

Паук плетёт паутину.

Contenido a esta red social.

контента в эту социальную сеть.

Google+ es una nueva red social.

Google+ - это новая социальная сеть.

Tatoeba no es una red social.

- Татоэба не социальная сеть.
- Татоэба не является социальной сетью.

Sé que es una red social,

Я знаю, что это социальная сеть,

Subirlo a cualquier otra red social

загрузить его в любую другую социальную сеть

Sobre ellos en la red social.

о них в социальной сети.

La mejor red social para ti Twitter es también otra buena red social para b2b

лучшая социальная сеть для вас. еще одна хорошая социальная сеть для b2b

Necesitamos la inmensa red de conexiones ilimitadas,

Нам необходима огромная сеть взаимных связей,

Y reciben facturas fuera de la red.

но получают счета по тарифам несетевых учреждений.

Tenía una buena red, una buena reputación...

У меня были друзья и знакомые, хорошая репутация,

El pez se escapó de la red.

Рыба вырвалась из сети.

La red hotelera creó un nuevo logotipo.

Сеть отелей разработала новый логотип.

Quizás porque la red es muy lenta.

Возможно, это потому, что интернет слишком медленный.

¡Mándame por la red tu foto hoy!

Отправь мне сегодня по сети твоё фото.

Cuando lo comparten en la red social,

Когда они делят это на социальной сети,

Y usualmente vas a una red publicitaria,

и вы обычно отправляетесь в рекламную сеть,

Es una red de entrega de contenido.

это сеть доставки контента.

En Facebook o en cualquier red social.

на Facebook или в любой социальной сети.

Como infectar una red informática a gran escala,

например, заразить сложную компьютерную сеть,

Comencé a construir esta red hace tres años.

Я начал строить эту сеть три года назад.

Y una red creciente de disruptores de fianzas

и растущий штат поручителей,

Afirmó ser una excelente red de túneles debajo

утверждал, что является отличной туннельной сетью под

El nombre de mi banda es Red Hot.

Моя группа называется Red Hot.

Me he enredado en una red de mentiras.

Я запутался в паутине лжи.

Ese contenido y compartir en la red social,

это содержание и совместное использование это на социальной сети,

Y usando una red de entrega de contenido.

и использование сети доставки контента.

Si quieres ser popular en la red social,

если вы хотите быть популярным в социальной сети,

Y los medios participaron tejiendo esta red de ilusiones:

СМИ тоже помогали плести эту паутину иллюзий:

Es miembro de una amplia red social de colugos.

Она входит в большую социальную сеть шерстокрылов.

Su trabajo es conectar los computadores a la red.

Их работа — подключать компьютеры к сети.

La chica escapó de una red de prostitución infantil.

Девушка выпуталась из сети детской проституции.

Actualmente tenemos una red bien organizada de oficinas comerciales.

В настоящее время у нас есть 200 хорошо организованных отделов продаж по всей Японии.

Usted crea contenido, usted comparte en la red social,

Вы создаете контент, который вы используете в социальной сети,

Deberías hacer esto para cada y cada red individual.

Вы должны сделать это для каждого и каждой отдельной сети.

¿Con que red social te estás comunicando con tus amigos?

В какой социальной сети ты общаешься со своими друзьями?

Mi otra motivación para crear esta red fue la preocupación.

Другим моим мотивом создания сети стала обеспокоенность.

Si no me pagás, publicaré tus fotos en la red.

Если ты мне не заплатишь, я выложу твои фотографии в сеть.

Apenas un tercio del país tiene acceso a la red.

От силы треть населения страны имеет доступ к Интернету.

En cambio, quieres usar un Red de entrega de contenidos,

вместо этого вы хотите использовать сеть доставки контента,

Hay muchas personas que van a los hospitales de la red

Многие пациенты обращаются в клиники, входящие в сеть страховой компании,

Cuando me levanto por la mañana, abro una lata de 'Red Bull'

Когда я просыпаюсь утром, я открываю банку Ред Булла,

Por ejemplo, si se le muestra a la red de aprendizaje profundo

Например, если показать системе глубокого обучения

La imagen térmica revela una red de capilares cerca de la piel

Тепловизионные датчики показывают сеть его подкожных кровеносных сосудов.

En cambio, siente su mundo mediante una red de cuerdas de trampa.

Brachypelma albopilosum общается с миром через сеть натяжных проволок.

Los cazadores capturaron el animal salvaje con una firme red de cuerda.

Охотники поймали дикого зверя с помощью сети из крепкой верёвки.

Lo primero que debe hacer es elegir el red social correcta sí

первое, что вам нужно сделать, это выбрать правая социальная сеть да

Ha fallado la conexión al servidor. Por favor revise su configuración de red.

Не удалось подключиться к серверу. Проверьте настройки сети.

Esta red de datos tiene mucho ancho de banda, pero también mucha latencia.

У этой сети передачи данных очень широкая полоса пропускания, но также и большая латентность.

Es Twitter depende de usted en qué la red en la que desea estar podría ser

это Twitter, это зависит от вас, на котором сеть, на которой вы хотите быть на вас, может быть

Mi auto que me compré ayer a doce mil ya está a la venta en la red, pero a cuarenta mil.

Машину, которую я вчера купил за 120 тысяч, уже можно купить в Интернете, но за 400 тысяч.