Translation of "Pieza" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Pieza" in a sentence and their russian translations:

Limpia la pieza.

Прибери комнату.

Quisiera cambiar de pieza.

- Я хотел бы поменять комнату.
- Я хотел бы переехать в другую комнату.
- Я хотел бы переехать в другой номер.
- Я хотел бы поменять номер.

Esta pieza no encaja.

Эта часть не подходит.

Ella limpió la pieza.

Она прибралась в комнате.

¿Quieres ver tu pieza?

- Хочешь увидеть свою комнату?
- Хотите увидеть свою комнату?
- Хочешь посмотреть свою комнату?
- Хотите посмотреть свою комнату?
- Хочешь осмотреть свою комнату?
- Хотите посмотреть свой номер?

Tu pieza es grande.

Твоя комната большая.

Esta pieza está descatalogada.

Этой детали нет в каталоге.

¿Adónde va esta pieza?

Где должна быть эта часть?

- Esta pieza huele a gas.
- Esta pieza tiene olor a gas.

В этой комнате пахнет газом.

- Tenés que mantener tu pieza ordenada.
- Tenéis que mantener vuestra pieza ordenada.

- Ты должен содержать свою комнату в чистоте.
- Ты должен поддерживать порядок в своей комнате.

Es una pieza de escultura.

является одной цельной скульптурой.

Compartí una pieza con él.

Я жил с ним в одной комнате.

Su pieza es muy chica.

- У неё очень маленькая комната.
- Комната у неё очень маленькая.

La pieza estaba con llave.

Комната была заперта.

Tengo que barrer la pieza.

Я должна подмести свою комнату.

Dormimos en la misma pieza.

- Мы спали в одной комнате.
- Мы спали в той же комнате.

La pieza olía a tabaco.

В комнате было накурено.

Lo vi limpiando la pieza.

- Я видел, как он убирал комнату.
- Я видел, как он убирался в комнате.
- Я видел, как он убирается в комнате.

Mi pieza tiene tres ventanas.

В моей комнате три окна.

Mi pieza debe estar desordenada.

У меня в комнате, наверное, бардак.

Tu pieza necesita una limpieza.

В твоей комнате нужна уборка.

¡La pieza está muy sucia!

- Комната очень грязная!
- В комнате очень грязно!

Está oscuro en esa pieza.

В той комнате темно.

¿Cómo se llama esa pieza?

Как называется это произведение?

¿Es ésta una pieza original?

Это оригинальная деталь?

Cuando el jugador soltó la pieza que tenía en la mano para coger otra, su contrincante le dijo "pieza tocada, pieza jugada", obligándole a mover la primera pieza que había elegido.

Когда игрок отнял руку от фигуры, чтобы взять другую, соперник сказал: «тронул – ходи!», заставляя его пойти той фигурой, которую он взял первой.

Tanto la pieza como el instrumento

Это произведение, как и этот инструмент,

Esta es una pieza chamánica, recuerda.

Помните, это шаманская пьеса.

Alice está durmiendo en su pieza.

- Алиса спит в своей комнате.
- Алиса спит у себя в комнате.

Ella prometió que limpiaría mi pieza.

- Она пообещала мне, что уберётся в моей комнате.
- Она пообещала мне, что уберётся у меня в комнате.

La pieza estaba llena de muebles.

В комнате было полно мебели.

Hay muchos muebles en su pieza.

- В его комнате много мебели.
- У него в комнате много мебели.

¿Por qué saliste de la pieza?

- Почему ты вышел из комнаты?
- Почему вы вышли из комнаты?

- Limpia el cuarto.
- Limpia la pieza.

- Уберись в комнате.
- Уберитесь в комнате.

Tienes que mantener tu pieza ordenada.

Ты должен содержать свою комнату в порядке.

Esta es la pieza de Tom.

Это спальня Тома.

La pieza de Tom está desordenada.

Комната Тома в беспорядке.

No había nadie en la pieza.

В комнате никого не было.

Tengo un teléfono en mi pieza.

- У меня есть телефон в моей комнате.
- В моей комнате есть телефон.

Entré a la pieza de Tom.

- Я вошёл в комнату Тома.
- Я вошла в комнату Тома.

Quiero que ordenes rápidamente la pieza.

Я хочу, чтобы ты быстро прибрал комнату.

Esta pieza es agradable para trabajar.

В этой комнате приятно работать.

No existe repuesto para esta pieza.

- Такой запасной детали нет.
- Эту деталь нечем заменить.

Esta pieza ya no se fabrica.

Эту деталь больше не производят.

O una breve pieza de texto.

или короткий фрагмент текста.

Me gusta adornar mi pieza con flores.

Я люблю украшать свою комнату цветами.

No se puede fumar en mi pieza.

- В моей комнате запрещено курить.
- У меня в комнате нельзя курить.

Mary ahora está estudiando en su pieza.

Мэри сейчас учится в своей комнате.

Tradujiste la pieza del turco al árabe.

Ты перевёл пьесу с турецкого языка на арабский.

Una torre es una pieza de ajedrez.

Ладья - это шахматная фигура.

Se me quedó algo en la pieza.

Я оставил что-то в комнате.

Tom compuso esa pieza hace varios años.

Том сочинил эту вещь несколько лет тому назад.

Quiero una pieza individual si es posible.

Я хотел бы одноместный номер, если можно.

Él estaba escuchando música en su pieza.

Он слушал музыку в своей комнате.

Tom quería que Mary ventilara la pieza.

Том хотел, чтобы Мэри проветрила комнату.

Esa es una pieza inútil de contenido.

Это бесполезный контент.

Y una pieza ininterrumpida de hilo de coser.

и цельного куска швейной нити.

Entré por error a la pieza de otro.

- Я по ошибке зашёл в чужую комнату.
- Я по ошибке зашёл в чужой номер.

Dejé mi libreta de direcciones en mi pieza.

Я оставил мою адресную книгу в моей комнате.

Él tiene esta gran pieza para él solo.

Эта большая комната принадлежит ему.

Este es el último ensayo de la pieza.

Это последняя репетиция пьесы.

Encontré a su gato en una pieza vacía.

- Я нашёл её кошку в пустой комнате.
- Я обнаружил её кошку в пустой комнате.

- Me gusta tu pieza.
- Me gusta tu habitación.

Мне нравится твоя комната.

- Debería limpiar esa habitación.
- Debería ordenar esa pieza.

Я должен убрать в этой комнате.

- ¿Me concedes este baile?
- ¿Me concedes esta pieza?

Можно мне этот танец?

Me pasé el día entero limpiando la pieza.

Я провёл весь день, вычищая комнату.

Tom quedó como compañero de pieza de John.

Том стал соседом Джона по комнате.

Tom se quedó encerrado fuera de su pieza.

Комната Тома заперлась, а сам он остался снаружи.

La pieza de mi hermano siempre está desordenada.

Комната моего брата всегда не прибрана.

O pieza de contenido, la empujas hacia afuera.

или часть контента, вы выталкиваете ее.

La intención de la pieza es lo que importa.

Сознательность — вот что имеет значение.

Se trata de una pieza de caoba blanquecina hondureña.

Это один кусок отбеленного гондурасского красного дерева.

¿Cuándo fue la última vez que ordenaste tu pieza?

- Когда в последний раз ты убирался в своей комнате?
- Когда в последний раз ты приводил в порядок свою комнату?

No apagues la luz cuando salgas de la pieza.

Не выключай свет, когда выйдешь из комнаты.

Hay solo un enchufe bueno en toda la pieza.

Во всём помещении только одна хорошая розетка.

Ella no puede salir de esta pieza sin supervisión.

Вам не позволено покидать эту комнату без присмотра.

Golpea la puerta antes de entrar a la pieza.

- Постучи в дверь, прежде чем войти в комнату.
- Постучите в дверь, прежде чем войти в комнату.

Sólo se puede conseguir esta pieza en un desguace.

Эту деталь можно найти разве что на автосвалке.

Abrí las ventanas para eliminar la humedad de la pieza.

Я открыл окна, чтобы снизить влажность в комнате.

- Debes mantener limpia tu pieza.
- Debes dejar tu habitación ordenada.

- Ты должен держать комнату в чистоте.
- Вы должны держать комнату в чистоте.

Ella se quejó de que la pieza estaba muy calurosa.

Она пожаловалась, что в комнате слишком жарко.

Apaga la luz cuando salgas de la pieza, por favor.

- Пожалуйста, выключите свет, когда будете выходить из комнаты.
- Пожалуйста, выключи свет, когда будешь выходить из комнаты.
- Пожалуйста, выключайте свет, когда выходите из комнаты.
- Пожалуйста, выключай свет, когда выходишь из комнаты.

Le dije lo que él estaba haciendo en su pieza.

- Я рассказал ей, что он делал в её комнате.
- Я рассказал ей, что он делал у неё в комнате.

- Tom está ordenando su pieza.
- Tom está ordenando su habitación.

- Том прибирается у себя в комнате.
- Том убирается у себя в комнате.

El sol de la tarde llega directamente a mi pieza.

После полудня солнце светит прямо в мою комнату.

- Mi cuarto es un cuchitril.
- Mi pieza es una pocilga.

Моя комната - свинарник.

Aunque se corte a la mitad permanece en una sola pieza.

что даже разрезанная, она всё равно остаётся одним звеном.

Se separa una pieza de la parte superior, llamada "kick stage",

затем мы отделяем верхний блок, который называется разгонным,