Translation of "Picó" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Picó" in a sentence and their russian translations:

- ¡Una abeja me picó!
- Me picó una abeja.

- Меня ужалила пчела.
- Меня укусила пчела.

¿Qué te picó?

Что тебя укусило?

¿Lo picó un insecto?

Его ужалило насекомое?

Me picó una abeja.

- Меня ужалила пчела.
- Меня укусила пчела.

¿Qué bicho te picó?

- Какая это муха тебя укусила?
- Что за муха тебя укусила?

¿Qué bicho la picó?

Какая муха её укусила?

La picó una medusa.

Её ужалила медуза.

Esta abeja me picó.

Эта пчела меня ужалила.

¿Qué mosca te picó?

Какая муха тебя укусила?

¡Algo picó! Son buenas noticias.

Это точно сработало! Это хорошие новости.

¡Auch! ¡Me picó una abeja!

- Ай! Меня пчела укусила!
- Ой! Меня пчела ужалила!

¿Dónde te picó la abeja?

- Куда тебя пчела ужалила?
- Куда Вас пчела ужалила?

¡Ay, una abeja me picó!

Ай, меня ужалила пчела!

¡Auch! ¡Me picó un alfiler!

Ай! Я булавкой укололась!

El carnicero picó la carne.

- Мясник размолол мясо.
- Мясник измельчил мясо.
- Мясник порезал мясо на кусочки.

Me picó la mosca del emprendimiento.

я заразилась духом предпринимательства.

Me picó justo en el cuello.

Упал мне прямо на шею.

- Algo te picó.
- Algo te mordió.

- Тебя кто-то укусил.
- Вас кто-то укусил.

Ella se picó con una aguja bordando.

Она укололась иглой во время вышивания.

- Tom cortó la lechuga.
- Tom picó la lechuga.

- Том мелко порезал латук.
- Том нашинковал латук.

- ¿Dónde te picó la abeja?
- ¿Dónde te ha picado la abeja?

Куда тебя пчела ужалила?

- Le picó un alacrán en el dedo gordo del pie izquierdo mientras tomaba el sol en la piscina.
- Le picó un escorpión en el dedo gordo del pie izquierdo mientras tomaba el sol en la piscina.

Пока он загорал у бассейна, его ужалил в большой палец левой ноги скорпион.