Translation of "Perdieron" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Perdieron" in a sentence and their russian translations:

Perdieron.

Они проиграли.

Perdieron el tren.

Они опоздали на поезд.

Lo perdieron todo.

Они всё потеряли.

Perdieron la batalla.

- Они проиграли битву.
- Они проиграли сражение.

Perdieron de nuevo.

- Они опять проиграли.
- Они снова проиграли.

Perdieron el autobús.

Они опоздали на автобус.

Miles perdieron su trabajo.

Тысячи людей потеряли работу.

Miles perdieron sus hogares.

Тысячи потеряли свои дома.

Perdieron a su perro.

У них пропала собака.

Ellos perdieron su propiedad.

Они потеряли своё имущество.

34 personas perdieron la vida

34 человека погибли

Ellos perdieron el último tren.

Они опоздали на последний поезд.

Muchos soldados perdieron la vida.

Многие солдаты потеряли свои жизни.

Los trabajadores perdieron sus empleos.

- Рабочие потеряли свои рабочие места.
- Рабочие потеряли работу.
- Рабочие лишились работы.

Ambos hombres perdieron la vida.

Оба мужчины лишились жизни.

Miles de personas perdieron la vida,

Это событие унесло жизни тысяч людей,

Ellos se perdieron una buena oportunidad.

- Они упустили отличный шанс.
- Они упустили хорошую возможность.

Perdieron el juego en la semifinal.

Они проиграли в полуфинале.

Millones de hombres perdieron sus trabajos.

Миллионы мужчин потеряли работу.

- Lo han perdido todo.
- Lo perdieron todo.

Они всё потеряли.

Millones de personas perdieron todos sus ahorros.

Миллионы людей потеряли все свои сбережения.

Muchos perdieron sus hogares después del terremoto.

После землетрясения многие потеряли свои дома.

Los niños se perdieron en el bosque.

Дети потерялись в лесу.

Muchos perdieron su casa con el terremoto.

После землетрясения многие потеряли свои дома.

Los niños se perdieron en el camping.

Дети заблудились в палаточном лагере.

Perdieron la guerra en el frente del Este.

Они проиграли войну на восточном фронте.

María y Tom perdieron todo lo que poseían.

Мария и Том потеряли всё, что имели.

Más y más soldados rusos perdieron la esperanza.

Всё больше и больше русских солдат потеряло последнюю надежду.

Cuatro familias perdieron la vida en el incendio.

- Во время пожара погибли четыре семьи.
- В пожаре погибли четыре семьи.
- При пожаре погибли четыре семьи.

- Miles se quedaron sin trabajo.
- Miles perdieron su trabajo.

- Тысячи людей потеряли свою работу.
- Тысячи людей потеряли работу.

¿Acaso los demócratas perdieron su mayoría en el congreso?

Демократы что, потеряли большинство в конгрессе?

Un millón de personas perdieron la vida en la guerra.

Один миллион человек потеряли свои жизни в этой войне.

- Perdió usted.
- Ha perdido usted.
- Perdieron ustedes.
- Han perdido ustedes.

- Вы проиграли.
- Ты проиграл.

No sé quiénes son mis ancestros. Nuestros documentos se perdieron durante la inundación.

Я не знаю, кто мои предки. Наши документы потерялись во время наводнения.

- María perdió sus lentes de lectura.
- A María se le perdieron sus lentes de lectura.

Мэри потеряла свои очки для чтения.

- Perdiste.
- Has perdido.
- Perdisteis.
- Habéis perdido.
- Perdió usted.
- Ha perdido usted.
- Perdieron ustedes.
- Han perdido ustedes.

- Вы проиграли.
- Ты проиграл.
- Ты проиграла.