Translation of "Patas" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Patas" in a sentence and their russian translations:

Un perro tiene cuatro patas.

У собаки четыре лапы.

Una mesa tiene cuatro patas.

У стола четыре ножки.

¿Cuántas patas tiene un ciempiés?

Сколько ног у многоножки?

La mentira tiene patas cortas.

У лжи ноги коротки.

Los escorpiones tienen ocho patas.

У скорпионов восемь ног.

Las arañas tienen ocho patas.

У пауков восемь ног.

Su libro estaba patas arriba.

- Книга у него была повёрнута вверх ногами.
- Книга у неё была повёрнута вверх ногами.
- Он держал книгу вверх ногами.
- Она держала книгу вверх ногами.

Los canguros tienen dos patas delanteras pequeñas y dos patas traseras grandes y fuertes.

У кенгуру две маленькие передние лапы и две сильные и крупные задние.

Algún día, todos estiraremos las patas.

Когда-нибудь мы все откинем копыта.

Las patas de la mesa se tambalean.

- Ножки этого стола неустойчивы.
- Ножки этого стола шатаются.

Los insectos tienen tres pares de patas.

У насекомых три пары ног.

Los arácnidos tienen cuatro pares de patas.

У паукообразных четыре пары ног.

El gato se estaba lamiendo las patas.

- Кот лизал свои лапы.
- Кошка лизала свои лапы.

No existen las ovejas con cinco patas.

Не существует овец с пятью ногами.

Pero de vez en cuando, forma dos patas.

Но периодически появляются две ноги.

Un gato tiene una cola y cuatro patas.

У кошки есть хвост и четыре лапы.

Incluso el caballo más rápido tiene cuatro patas.

Даже у самой быстрой лошади всего четыре ноги.

Los canguros corren usando solo las patas traseras.

Кенгуру бегают, опираясь только на задние лапы.

Las arañas y los escorpiones tienen ocho patas.

У пауков и скорпионов по восемь ног.

- Él tiene miedo.
- Él está cagado hasta las patas.

Он боится.

Aquella nube parece un león con las patas levantadas.

То облако похоже на льва с поднятыми лапами.

¿Por qué el gato te pisotea con las patas?

Почему кошка топчет тебя лапками?

Este no es mi gato. Mi gato tiene patas blancas.

Это не мой кот. У моего кота белые лапки.

Un lución es un lagarto sin patas, no una serpiente.

Веретеница - это безногая ящерица, а не змея.

La jirafa recién nacida se tambaleaba sobre sus patas raquíticas.

Новорождённый жираф споткнулся на слабых ногах.

Una vaca tiene cuatro patas. Una persona tiene dos piernas.

У коровы четыре ноги. У человека — две.

Una mesa tiene cuatro patas. Una persona tiene dos piernas.

У стола четыре ножки. У человека две ноги.

Tiene cuatro patas, es de madera y está en la cocina.

У него четыре ноги, он деревянный и стоит на кухне.

Las patas anchas y peludas se deslizan sobre la nieve más profunda.

Широкие, волосатые ступни скользят по самому глубокому снегу.

- Antes se coge al mentiroso que al cojo.
- La mentira tiene patas cortas.
- Se agarra antes a un mentiroso que a un cojo.
- Las mentiras tienen patas cortas.

- У лжи ноги коротки.
- На лжи далеко не уедешь.

Pero las patas cortas no pueden trepar paredes altas ni cruzar caminos concurridos.

Но короткие ножки не могут лезть через высокие стены... ...или пересекать шумные дороги.

Al gato le gusta el pescado pero no le gusta mojarse las patas.

Кот любит рыбу, но не любит мочить лапы.

- El cuarto estaba en el más completo desorden.
- La habitación estaba patas arriba.

- В комнате был полный бардак.
- В комнате был форменный беспорядок.

- ¿Vos sabías que ella tiene un amante?
- ¿Tú sabías que ella tiene un patas negras?

Ты знал, что у неё есть любовник?

- Todo está de cabeza.
- Todo está cabeza abajo.
- Todo está al revés.
- Todo está patas arriba.

Всё вверх ногами.

Alicia te va a decir que en el País de las Maravillas todo está patas para arriba.

Алиса скажет тебе, что в Стране чудес всё вверх тормашками.