Translation of "Enséñeme" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Enséñeme" in a sentence and their russian translations:

Enséñeme otro reloj.

Покажите мне другие часы.

Enséñeme otra cámara.

- Покажи мне другую камеру.
- Покажите мне другой фотоаппарат.

Por favor, enséñeme otro.

- Пожалуйста, покажите мне другой.
- Покажи мне другой, пожалуйста.
- Покажи мне другую, пожалуйста.
- Покажите мне другой, пожалуйста.
- Покажите мне другую, пожалуйста.
- Покажи мне другого, пожалуйста.
- Покажите мне другого, пожалуйста.
- Покажи мне другое, пожалуйста.
- Покажите мне другое, пожалуйста.

Enséñeme inglés, por favor.

Пожалуйста, научите меня английскому.

Enséñeme su pasaporte, por favor.

Пожалуйста, покажите свой паспорт.

- Enséñame otro reloj.
- Enséñeme otro reloj.

- Покажите мне другие часы.
- Покажи мне другие часы.

- Por favor, enséñeme otro.
- Por favor, muéstreme otro.

- Пожалуйста, покажите мне другой.
- Покажите мне, пожалуйста, другую.
- Покажи мне другой, пожалуйста.
- Покажи мне другую, пожалуйста.
- Покажите мне другой, пожалуйста.
- Покажите мне другую, пожалуйста.
- Покажи мне другого, пожалуйста.
- Покажите мне другого, пожалуйста.
- Покажи мне другое, пожалуйста.
- Покажите мне другое, пожалуйста.

Enséñeme el camino hasta la parada del autobús.

- Покажите мне дорогу до автобусной остановки.
- Покажите мне дорогу до остановки автобуса.

Por favor, enséñeme su carnet de identidad o su pasaporte.

Пожалуйста, покажите мне своё удостоверение или паспорт!

- Por favor, enséñeme a conducir.
- Por favor, enséñame a conducir.

- Научи меня водить машину, пожалуйста.
- Научите меня водить машину, пожалуйста.
- Научи меня водить, пожалуйста.
- Научите меня водить, пожалуйста.

- Muéstrame eso.
- Enséñeme eso.
- Enséñame eso.
- Enseñadme eso.
- Muéstreme eso.
- Mostradme eso.

Покажи-ка мне это.

- Su pasaporte, por favor.
- Enséñeme su pasaporte, por favor.
- Por favor, muéstreme su pasaporte.

Покажи мне свой паспорт, пожалуйста.