Translation of "Malo" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Malo" in a sentence and their russian translations:

Es malo.

Он плохой.

¿Es malo?

Это плохо?

Eres malo.

Ты злой.

Soy malo.

- Я подлый.
- Я вредный.
- Я зловредный.
- Я злой.
- Я злая.

- Hice algo malo.
- He hecho algo malo.

Я сделал что-то не так.

Esto es malo.

Это плохо.

¡Esto es malo!

Это плохо!

Dios es malo.

Бог плохой.

Robar es malo.

Воровать плохо.

Eso es malo.

Это плохо.

Tom es malo.

Том злой.

Tom está malo.

- Том болен.
- Том болеет.

Eso fue malo.

Это было плохо.

¿Dije algo malo?

- Я что-то не так сказал?
- Я что-то не так сказала?

Todo es malo.

Всё плохо.

Soy muy malo.

Я очень плохой.

¿Pasa algo malo?

Что-то не так?

Si malo es el árbol, malo es su fruto.

От осины не родятся апельсины.

- Era un conejo malo.
- Ese era un conejo malo.

Это был злой кролик.

- No ha hecho nada malo.
- No han hecho nada malo.
- No has hecho nada malo.

- Ты не сделал ничего плохого.
- Вы не сделали ничего плохого.

- ¿Eso es bueno o malo?
- ¿Es eso bueno o malo?

Это хорошо или плохо?

- Tom es un chico malo.
- Tom es un niño malo.

Том - плохой мальчик.

¡Cielos, esto es malo!

Господи, это совсем плохо.

Robar dinero es malo.

Красть деньги плохо.

- ¿Es grave?
- ¿Es malo?

Это плохо?

Era un conejo malo.

Это был злой кролик.

No es tan malo.

- Это не так уж и плохо.
- Это не так плохо.

No dije nada malo.

Я не сказал ничего плохого.

¿Acaso es tan malo?

- Всё настолько плохо?
- Разве это так плохо?
- Это так плохо?
- Это настолько плохо?

No quiero ponerme malo.

Я не хочу заболеть.

Esto está muy malo.

Это очень плохо.

- Eres malo.
- Eres mala.

Ты плохая.

No eras tan malo.

Ты был не так уж плох.

No parece tan malo.

Это не выглядит так уж плохо.

El dibujo es malo.

Рисунок плохой.

Soy malo en matemáticas.

У меня плохо с математикой.

No hice nada malo.

- Я не сделал ничего плохого.
- Я не сделала ничего плохого.

No hicimos nada malo.

Мы не делали ничего плохого.

Mi inglés es malo.

Мой английский плох.

Bicho malo nunca muere.

Плохая ваза не разобьётся.

Eso es bastante malo.

Это очень плохо.

¡Qué día tan malo!

Какой скверный день!

Mi francés es malo.

Я слаб во французском.

- Tom no ha hecho nada malo.
- Tom no hizo nada malo.

Том не сделал ничего плохого.

- Esto es muy malo.
- Esto está muy mal.
- Esto está muy malo.

Это очень плохо.

Es malo para el corazón.

- Это вредно для твоего сердца.
- Это вредно для сердца.

No seas un niño malo.

Не будь плохим мальчиком.

Él no hizo nada malo.

Он не сделал ничего плохого.

No eres bueno ni malo.

- Ты ни плохой, ни хороший.
- Ты ни хороший, ни плохой.

El tiempo es malo, ¿no?

Погода скверная, да?

Creo que hice algo malo.

Кажется, я сделал что-то не так.

No he hecho nada malo.

Я не сделал ничего плохого.

No hemos hecho nada malo.

Мы не сделали ничего плохого.

No es un niño malo.

Он совсем не плохой мальчик.

No has hecho nada malo.

- Ты не сделал ничего плохого.
- Вы не сделали ничего плохого.
- Ты ничего такого не сделал.
- Вы ничего такого не сделали.

Cuidado con el perro malo.

Берегитесь злых собак.

¿De verdad soy tan malo?

- Я правда такой плохой?
- Я действительно такой плохой?
- Я правда такая плохая?
- Я действительно такая плохая?

El reloj tenía algo malo.

С часами было что-то не так.

Tom era un niño malo.

Том был плохим мальчиком.

Yo era malo en inglés.

Я плохо знаю английский.

El servicio fue muy malo.

Обслуживание было очень плохим.

Mi inglés es muy malo.

Мой английский очень плох.

El tiempo está muy malo.

Погода очень плохая.

Tom no era tan malo.

Том был не так плох.

El chiste es muy malo.

Шутка очень плохая.

¿Es eso bueno o malo?

Это хорошо или плохо?