Examples of using "Irnos" in a sentence and their russian translations:
- Нам надо пойти.
- Мы должны идти.
- Нам надо идти.
- Нам надо идти.
- Нам надо бы пойти.
- Мы хотим уйти.
- Мы хотим уехать.
Мы должны уйти.
- Мы должны идти.
- Нам надо идти.
Так, нам пора! Эй!
- Мы должны уйти рано.
- Мы должны рано уйти.
Мы лучше пойдём.
Теперь мы можем идти?
- Нам завтра уезжать.
- Мы должны уехать завтра.
- Давайте пойдём домой.
- Пойдём домой.
- Пойдёмте домой.
Мы готовы к отъезду.
Мы должны уехать немедленно.
Мы готовы идти?
- Нам нужно уходить прямо сейчас.
- Нам нужно уезжать прямо сейчас.
Можно нам просто пойти домой?
Вот поэтому мы и должны уйти.
Нам надо идти.
У нас нет другого выбора, кроме как уйти.
Мы можем идти?
Пора праздновать.
Мы не можем просто уйти отсюда.
- Нам действительно уже пора?
- Нам действительно уже надо идти?
- Нам действительно уже пора уходить?
- Нам пора домой.
- Нам пора идти домой.
- Мы хотим пойти.
- Мы хотим поехать.
- Он отпустил нас.
- Он нас отпустил.
- Можем идти.
- Мы можем идти.
- Мы можем пойти.
- Мы можем поехать.
Нам нужно закончить это и пойти домой.
Дождь только что прекратился. Мы можем пойти.
Можно нам уже домой, пожалуйста?
Но теперь нам пора уходить.
Мы готовы идти.
Нам пришлось быстро уйти.
- Мы как раз собирались уходить, когда она позвонила.
- Мы уже почти ушли, когда она позвонила.
Когда мы должны идти?
Когда мы уезжали, я решила дать ему на чай.
Сейчас самое время пойти спать.
- У нас нет другого выбора, кроме как пойти.
- У нас нет другого выбора, кроме как поехать.
Она приехала, когда мы уже собирались уходить.
- Мы должны выехать из дома не позднее конца месяца.
- Мы должны освободить дом не позднее конца месяца.
- Уже почти семь часов. Надо идти в школу.
- Уже почти семь часов. Нам надо в школу.