Translation of "Nosotras" in French

0.020 sec.

Examples of using "Nosotras" in a sentence and their french translations:

No dicen "nosotras".

Les femmes ne disent pas « nous ».

¿Vendréis con nosotras?

- T'en es ?
- Vous en êtes ?

Nosotras bailamos juntas.

Nous dansons ensemble.

- Esperaremos.
- Nosotras esperaremos.

Nous attendrons.

¿Vienes con nosotras?

- Venez-vous avec nous ?
- Viens-tu avec nous ?

Uníos a nosotras.

Joignez-vous à nous.

Nosotras la vimos.

Nous l'avons vue.

Ellas hablan sobre nosotras.

- Ils parlent de nous.
- Elles parlent de nous.

Nosotras te visitaremos mañana.

Demain, nous te rendrons visite.

Nosotras comemos la carne.

Nous mangeons la viande.

- Come con nosotros.
- Comed con nosotros.
- Come con nosotras.
- Comed con nosotras.

Mange avec nous !

- ¿Vendrás con nosotros?
- ¿Vendrás con nosotras?
- ¿Vendréis con nosotros?
- ¿Vendréis con nosotras?

- Est-ce que tu viendras avec nous ?
- Est-ce que vous viendrez avec nous ?

Hoy nosotras cumplimos diez años.

Aujourd'hui nous avons dix ans.

- Nosotros compramos.
- Nosotras compramos.
- Compramos.

Nous achetons.

- Quédate aquí con nosotros.
- Quedaos aquí con nosotros.
- Quédense aquí con nosotros.
- Quédese aquí con nosotros.
- Quédese aquí con nosotras.
- Quédate aquí con nosotras.
- Quedaos aquí con nosotras.
- Quédense aquí con nosotras.

Reste ici avec nous.

- Nosotros crecimos juntos.
- Nosotras crecimos juntas.

- Nous avons grandi ensemble.
- Nous grandîmes ensemble.

- Únase a nosotros.
- Uníos a nosotras.

- Joignez-vous.
- Joignez-vous à nous.

- ¿Vienes con nosotros?
- ¿Vienes con nosotras?

Viens-tu avec nous ?

- ¿Nos vamos ahora?
- ¿Nosotras vamos ahora?

On y va maintenant ?

- Eso podemos hacerlo nosotras.
- Eso podemos hacerlo.

Ça, nous pouvons le faire.

¿Te gustaría ir al lago con nosotras?

- Voudrais-tu venir au lac avec nous ?
- Voudriez-vous venir au lac avec nous ?

- Nosotras te visitaremos mañana.
- Te visitaremos mañana.

- Nous te rendrons visite demain.
- Demain, nous te rendrons visite.

Nos llamamos a nosotras, como queremos ser llamadas:

Nous nous appelons comme nous avons envie d'être appelées :

- Quédate aquí con nosotros.
- Quédate aquí con nosotras.

Reste ici avec nous.

- Ella confía en nosotros.
- Ella confía en nosotras.

Elle nous fait confiance.

- Ellos hablan sobre nosotros.
- Ellas hablan sobre nosotras.

- Ils parlent de nous.
- Elles parlent de nous.

- Eso podemos hacerlo nosotros.
- Eso podemos hacerlo nosotras.

Ça, nous pouvons le faire.

- Puedes confiar en nosotros.
- Podéis confiar en nosotras.

- Tu peux nous faire confiance.
- Vous pouvez nous faire confiance.

- Nosotros comemos arroz.
- Comemos arroz.
- Nosotras comemos arroz.

Nous mangeons du riz.

- Nosotros somos hábiles bailarines.
- Nosotras somos hábiles bailarinas.

Nous sommes de bons danseurs.

- Nosotros estábamos acá primero.
- Nosotras estábamos acá primero.

Nous étions ici les premières.

- Nosotros compramos una casa.
- Nosotras compramos una casa.

Nous avons acheté une maison.

- La ayudamos.
- Nosotros la ayudamos.
- Nosotras la ayudamos.

- Nous l'aidâmes.
- Nous l'avons aidée.

- ¿Quieres venir con nosotros?
- ¿Quieres venir con nosotras?

Veux-tu venir avec nous ?

- ¿Puedes ir con nosotros?
- ¿Puedes ir con nosotras?

- Peux-tu venir avec nous ?
- Peux-tu venir avec nous ?

- Nosotros tomamos muchos descansos.
- Nosotras tomamos muchos descansos.

Nous faisons beaucoup de pauses !

- Nosotros podemos confirmar esto.
- Nosotras podemos confirmar esto.

Nous pouvons le confirmer.

- Ven con nosotros.
- Ven con nosotras.
- Venga con nosotros.
- Venid con nosotros.
- Vengan con nosotras.
- Síguenos.
- Sígannos.
- Síganos.
- Vénganse.

- Venez avec nous.
- Viens avec nous !

Hoy más de 100 000 mujeres apuestan por nosotras.

Aujourd'hui, plus de 100 000 femmes ont un compte chez nous,

- Nosotros la vimos.
- Nosotras la vimos.
- La hemos visto.

- Nous l'avons vu.
- Nous l'avons vue.

Las mujeres no forman comunidad, las mujeres no dicen nosotras,

Les femmes ne forment pas de communauté, elles ne disent pas « nous »,

- Mi abuela vivía con nosotros.
- Mi abuela vivía con nosotras.

Ma grand-mère vivait avec nous.

- Ellos se divirtieron con nosotros.
- Ellas se entretuvieron con nosotras.

- Ils se sont amusés avec nous.
- Elles se sont amusées avec nous.

- Nosotros tenemos que irnos mañana.
- Nosotras tenemos que irnos mañana.

Nous devons partir demain.

- Nosotros vendemos flores y plantas.
- Nosotras vendemos flores y plantas.

Nous vendons des fleurs et des plantes.

- Nosotras entramos en el parque.
- Nosotros entramos en el parque.

- Nous sommes entrés dans le parc.
- Nous sommes entrées dans le parc.

- Nosotros caminamos hasta la playa.
- Nosotras caminamos hasta la playa.

Nous avons marché jusqu'à la plage.

Y muchas de nosotras nunca intentarán derribar ese techo de cristal

et beaucoup d'entre nous ne briseront jamais le plafond de verre

- Ven con nosotras.
- Venga con nosotros.
- Venid con nosotros.
- Veníos.
- Véngase.

Venez avec nous.

- Nosotros te visitaremos mañana.
- Nosotras te visitaremos mañana.
- Te visitaremos mañana.

Nous te rendrons visite demain.

- Comemos la carne.
- Nosotros comemos la carne.
- Nosotras comemos la carne.

Nous mangeons la viande.

- Estamos de vacaciones.
- Nosotros estamos de vacaciones.
- Nosotras estamos de vacaciones.

Nous sommes en vacances.

- Nosotros la vimos.
- Nosotras la vimos.
- La hemos visto.
- La vimos.

Nous l'avons vue.

Porque es importante para nosotras y es parte de lo que somos.

car c'est important pour nous, c'est une portion de notre identité.

- Ella es muy amable con nosotros.
- Ella es muy amable con nosotras.

Elle est très gentille avec nous.

- ¿Vienes con nosotros a comer algo?
- ¿Vienes con nosotras a comer algo?

Viens-tu avec nous manger un truc ?

- Él es muy amable con nosotros.
- Él es muy amable con nosotras.

Il est très amical avec nous.

- ¿Quieres venir con nosotros?
- ¿Quieres venir con nosotras?
- ¿No quieres venir conmigo?

Ne veux-tu pas venir avec moi ?

- Podés pasar la noche con nosotros.
- Puedes pasar la noche con nosotras.

Tu peux passer la nuit avec nous.

- ¿Puedes ir con nosotros?
- ¿Puedes ir con nosotras?
- ¿Puedes venir con nosotros?

Peux-tu venir avec nous ?

Frente a nosotras hay una cuna donde se encuentra una pequeña bebé.

Un petit bébé, une fille, repose dans le berceau devant nous.

- Eres una inspiración para todos nosotros.
- Eres una inspiración para todas nosotras.

Vous êtes une inspiration pour nous tous.

- Ellos están tan cansados como nosotros.
- Ellas están tan cansadas como nosotras.

Ils sont aussi fatigués que nous.

- ¿Quieres venir con nosotros?
- ¿Quieres venir con nosotras?
- ¿Quieres ir con nosotros?

Veux-tu venir avec nous ?

- ¿Quieres ir a nadar con nosotros?
- ¿Quieres ir a nadar con nosotras?

Voudrais-tu aller nager avec nous ?

- Fue un momento difícil para nosotras.
- Fue un momento difícil para nosotros.

Ce fut une période difficile pour nous.

- Nosotras vamos a alquilar un coche.
- Nosotros vamos a alquilar un coche.

Nous allons louer une voiture.

- Nosotros fuimos a algunos lugares increíbles.
- Nosotras fuimos a algunos lugares increíbles.

- Nous sommes allés dans des endroits incroyables.
- Nous sommes allées dans des endroits incroyables.

- Nosotros vivimos en el segundo piso.
- Nosotras vivimos en el segundo piso.

- Nous habitons au deuxième étage.
- Nous habitons au second étage.

- Nosotros nacimos después de la guerra.
- Nosotras nacimos después de la guerra.

- Nous sommes nés après la guerre.
- Nous sommes nées après la guerre.

- Creo que Tom quiere venir con nosotros.
- Creo que Tom quiere venir con nosotras.

Je pense que Tom veut venir avec nous.

- Tom se unió a nosotros.
- Tom se unió a nosotras.
- Se nos unió Tom.

- Tom nous a rejoint.
- Tom s'est joint à nous.

- Nosotras solíamos ir de compras al mercado.
- Nosotros solíamos ir de compras al mercado.

On faisait les courses au marché.

- Nosotros siempre nos alojamos en este hotel.
- Nosotras siempre nos alojamos en este hotel.

Nous restons toujours dans cet hôtel.

- Nosotros no teníamos el hábito de ganar
- Nosotras no teníamos el hábito de ganar

Nous n'avions pas l'habitude de gagner.

- Le hemos visto.
- Nosotros la vimos.
- Nosotras la vimos.
- La hemos visto.
- Le vimos.
- La vimos.

- Nous l'avons vu.
- Nous l'avons vue.

- Nosotros queremos ver un partido de fútbol americano.
- Nosotras queremos ver un partido de fútbol americano.

Nous voulons voir un match de football américain.

- Nosotros no podemos beber el agua del grifo.
- Nosotras no podemos beber el agua del grifo.

Nous ne pouvons pas boire l'eau du robinet.

- Ella canta, él toca la guitarra y nosotros bailamos.
- Ella canta, él toca la guitarra y nosotras bailamos.

Elle chante, il joue de la guitare et nous dansons.

- Nosotras estamos en un atasco de tráfico.
- Nosotros estamos en un atasco de tráfico.
- Estamos en un atasco de tráfico.

Nous sommes dans un embouteillage.

¡Vosotros, los hombres, sois todos egoístas y crueles, y nosotras, las mujeres, que siempre somos cariñosas y compasivas, estamos obligadas a obedeceros!

Vous autres hommes, vous êtes tous des égoïstes et des sans cœurs, et nous femmes, toujours affectueuses et compatissantes, nous sommes forcées de vous obéir !