Translation of "Efectivo" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Efectivo" in a sentence and their russian translations:

Es muy efectivo.

Это очень эффективно.

Pagué en efectivo.

- Я заплатил наличными.
- Я заплатила наличными.

Pago en efectivo.

Я плачу наличными.

No es efectivo.

Это неэффективно.

- Necesito dinero en efectivo.
- Necesito efectivo.
- Necesito dinero en metálico.

Мне нужны наличные.

Quisiera pagar en efectivo.

Я бы хотел заплатить наличными.

Quería pagar en efectivo.

Я хотел заплатить наличными.

Nunca pago en efectivo.

Я никогда не плачу наличными.

No es tan efectivo?

это не так эффективно?

- Tom no trae mucho efectivo.
- Tom no anda con mucho efectivo.

Том не носит с собой много денег.

Pagué esas compras en efectivo.

Я заплатил за покупку наличными.

¿Vas a pagar en efectivo?

- Будешь платить наличными?
- Ты заплатишь наличными?

Pagué mis compras en efectivo.

Я оплатил свои покупки наличными.

No. Quiero pagar en efectivo.

Нет. Я хочу заплатить наличными.

¿Puedo hacer efectivo este cheque?

Могу я обналичить этот чек?

Este restaurante solo acepta efectivo.

- Этот ресторан принимает только наличные.
- В этом ресторане принимают только наличные деньги.
- В этом ресторане принимается только наличный расчёт.

Nada puede ser más efectivo.

Ничто не может быть эффективнее.

Tom necesita algo de efectivo.

- Тому нужны были наличные.
- Тому нужно было немного наличных.

¿Va a pagar en efectivo?

- Будете платить наличными?
- Вы заплатите наличными?

Y engañarlos con su efectivo.

и обманывать их из своих денег.

Quiero que me paguen en efectivo.

Я хочу, чтобы мне заплатили наличными.

Me gustaría pagar con dinero en efectivo.

Я бы хотел заплатить наличными.

No hay un tratamiento seguro y efectivo.

Безопасного и эффективного лечения не существует.

¿En efectivo o con tarjeta de crédito?

Наличными или кредиткой?

Falta un anillo y algo de efectivo.

Пропавшими числятся кольцо и несколько долларов наличных.

Y si ni siquiera tienes el efectivo,

и если у вас даже нет денег,

El sauna tal vez es incluso más efectivo,

Возможно, сауна даже более эффективна,

¿Si pago en efectivo me da un descuento?

Могу ли я получить скидку, если заплачу наличными?

Cuanto efectivo tienes? dispuesto a poner en frente?

сколько денег вы готовы мириться?

Es simple, es efectivo, funciona, lo he probado,

Это просто, это эффективно, он работает, я проверил его,

Pero quieres tener una reserva de efectivo saludable

но вы хотите иметь здоровый резерв наличности

Se percataron de que el Tamiflu no era efectivo.

оказалось, что Tamiflu был недостаточно эффективен.

Quisiera pagar en efectivo. ¿El precio incluye el desayuno?

Я бы хотел заплатить наличными. Завтрак включён в стоимость?

¿Puedo usar mi tarjeta para sacar dinero en efectivo?

Могу я использовать мою карточку, чтобы снять деньги наличными?

Elementos de navegación, no tan efectivo cuando se trata

навигационные элементы, а не столь же эффективны, когда это приходит

Y es por eso que lo corto es efectivo.

И поэтому короткий эффективен.

A día de hoy, no hay tratamiento efectivo o cura,

Сейчас нет подтверждённых методов терапии и лечения.

- Me gustaría pagar en efectivo.
- Me gustaría pagar con dinero.

- Я бы хотел заплатить наличными.
- Я хотел бы заплатить наличными.

Normalmente pago con tarjeta de crédito en lugar de efectivo.

Обычно я чаще плачу кредиткой, чем наличными.

No tengo dinero en efectivo, pero tengo tarjeta de crédito.

Наличных у меня нет, но есть кредитная карта.

Y, por supuesto, también puedes usar ese dinero en efectivo

И, конечно же, вы можете также использовать эти деньги

Pensar en todo esto dinero en efectivo de su bolsillo.

придумать все это наличные деньги из вашего кармана.

- Momentáneamente estoy corto de efectivo.
- Ahora mismo ando escaso de fondos.

У меня сейчас мало налички.

¿Cuál es el medicamento más efectivo para el dolor de cabeza?

Какое лекарство лучше всего помогает от головной боли?

Por favor, pague en efectivo y no con tarjeta de crédito.

Пожалуйста, заплатите наличными, а не кредитной картой.

- ¿Va usted a pagar al contado?
- ¿Va a pagar en efectivo?

- Будете платить наличными?
- Вы заплатите наличными?
- Будешь платить наличными?
- Заплатишь наличными?

No tenía suficiente efectivo, así que pagué con tarjeta de crédito.

У меня не было достаточно наличных денег, поэтому я расплатился кредитной картой.

Y la razón por la que esto es tan efectivo es

и причина, по которой это настолько эффективно,

El aprendizaje es efectivo si repasas el material una y otra vez.

Обучение эффективно, если ты повторяешь материал снова и снова.

Y si eres negro o latino y han establecido una fianza en efectivo,

А если вы чёрный или латиноамериканец и вам назначен залог,

Un escritor efectivo es aquél que sabe qué clase de palabras deben usarse en un contexto concreto.

Умелый писатель тот, кто знает, какие слова следует использовать в конкретном контексте.

- Hay que ver lo que tenemos en caja.
- Hay que ver cuánto efectivo tenemos a la mano.

Нам надо посмотреть, сколько у нас с собой наличных денег.

El medio más efectivo para la difusión del esperanto es el uso fluido y elegante de este idioma.

Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка.

Lo ideal es tomar dólares por ahora a menos que estés súper efectivo rico y no tienes que

в идеале возьмите доллары США, пока вы не супер наличные деньги, и вам не нужно