Translation of "Pago" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Pago" in a sentence and their russian translations:

¿Dónde pago?

Где мне платить?

Yo pago.

Я плачу́.

Pago en efectivo.

Я плачу наличными.

Pago con tarjeta.

- Я заплачу карточкой.
- Я расплачусь карточкой.

Pago por adelantado.

Я плачу вперёд.

Yo pago impuestos.

Я плачу налоги.

Pago yo, por favor.

Позвольте мне заплатить.

Yo pago por adelantado.

Я плачу вперёд.

Esta vez pago yo.

В этот раз плачу я.

¿Dónde pago el gas?

Где мне заплатить за газ?

Yo les pago bien.

Я хорошо им плачу.

Yo te pago bien.

- Я хорошо тебе плачу.
- Я хорошо вам плачу.

Yo le pago bien.

Я хорошо ему плачу.

Yo la pago bien.

Я хорошо ей плачу.

Yo pago mis impuestos.

Я плачу налоги.

Nunca pago en efectivo.

Я никогда не плачу наличными.

Y recibe anónimamente el pago.

и заплатят вам так же анонимно.

Pago con tarjeta de crédito.

- Я плачу кредитной картой.
- Я плачу кредитной карточкой.

Le pago bien a Tom.

- Я плачу Тому хорошо.
- Я хорошо плачу Тому.

¿Qué alternativas de pago están disponibles?

Какие способы оплаты доступны?

Yo pago lo que sea justo.

Я плачу по справедливости.

Este pedido está pendiente de pago.

Этот заказ ожидает оплаты.

En Google y pago por clic,

на Google и платить за клик,

No te obligo a un pago excesivo.

Я не обязываю вас к дополнительному платежу.

Ya sea en la página de pago

будь то страница проверки

Si te pago un dólar, estaremos en paz.

Если я заплачу тебе доллар, мы будем в расчёте.

¿Si pago en efectivo me da un descuento?

Могу ли я получить скидку, если заплачу наличными?

"Oye, así es como pago a mis contratistas.

«Эй, вот как я плачу своим подрядчикам.

Eso aumenta nuestras posibilidades de obtener un pago extra.

ваши шансы получить премиальные возрастают.

Existen grandes posibilidades de no obtener el pago extra,

то можете лишиться премии

- Smith reclamó el pago.
- Smith pidió que le pagaran.

- Кузнец требовал оплаты.
- Смит потребовал оплаты.

El ayuntamiento ha requerido el pago de la multa.

Городской совет потребовал уплаты штрафа.

No te pago por beber cerveza, sino por trabajar.

Я плачу тебе не за пиво, а за работу.

Irá a la página de pago y no comprará.

пойдет на страницу выписки, а не покупает.

Esto tiene un alto rango de pago de Google,

эта вещь имеет высокий уровень оплаты Google,

Usted debe abrir una cuenta bancaria para recibir el pago.

Вам нужно открыть счёт в банке для получения оплаты.

Yo le pedí a mi jefe un aumento de pago.

Я попросил начальника о повышении зарплаты.

- La cena va por mi cuenta.
- Yo pago la cena.

Ужин за мой счёт.

El registro es válido solo después de pago de adelanto.

Регистрация действительна только после предоплаты.

Normalmente pago con tarjeta de crédito en lugar de efectivo.

Обычно я чаще плачу кредиткой, чем наличными.

- Mañana es día de pago.
- Mañana es día de paga.

- Завтра зарплата.
- Завтра получка.

Tom está tres meses atrasado en el pago del alquiler.

Том на три месяца задержал квартплату.

Me gusta, le pago a la gente, como a Adam

Например, я плачу людям, как я плачу Адаму

Pero también puedes hacer el modelo de pago por jugar.

но вы также можете сделать Плата за игру.

Y con un pago sustancial suficiente para que los estudiantes les interese.

и за оплату, достаточно мотивирующую школьников.

Pago la mayor parte de mis cuentas el primero de cada mes.

Я оплачиваю большую часть моих счетов в первый день каждого месяца.

Con aceptar Bitcoin como pago como un negocio tiene un beneficio específico

с принятием биткойна в качестве платежа вы поскольку бизнес имеет определенную прибыль

Entonces tomas a todas las personas que golpeó su página de pago

Итак, вы берете всех людей кто попал на страницу проверки

Aceptar el pago de Bitcoin como pagos esto está fuera de mi zona de confort sí

принимать оплату Биткойна в качестве платежей это вне моей зоны комфорта да

El pago de la deuda va a significar devaluación, aumento de tasas, tarifazos y caída del salario.

Выплата долга будет означать девальвацию, повышение налогов, тарифных поборов и падение заработной платы.

A tomar Bitcoin como pago, no lo hago saber si eso es cierto o si ese artículo

брать Биткойн в качестве оплаты, я не знать, правда ли это, или если эта статья

¡El hombre del teléfono me ha dicho que si no pago el rescate no volveré a ver a mi pequeño Johnny!

Тот человек сказал мне по телефону, что если я не заплачу выкуп, то больше не увижу своего малыша Джонни!