Translation of "Dimos" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Dimos" in a sentence and their russian translations:

Les dimos comida.

Мы дали им еды.

Dimos nuestra palabra.

Мы дали слово.

Nos dimos la mano.

- Мы пожали друг другу руки.
- Мы обменялись рукопожатием.

Le dimos por muerto.

Мы посчитали его мёртвым.

Lo dimos por hecho.

- Мы приняли это как должное.
- Мы посчитали это само собой разумеющимся.

Le dimos una manzana.

Мы дали ему яблоко.

dimos origen al dron oceánico.

мы создали океанский дрон.

Les dimos dinero y ropa.

Мы снабдили их деньгами и одеждой.

No les dimos mucha opción.

Мы почти не оставили им выбора.

Dimos lo mejor de nosotros.

Мы старались изо всех сил.

Le dimos la naranja naranja.

Мы дали ей оранжевый апельсин.

Dimos fin a la obra.

- Мы закончили эту работу.
- Мы завершили работу.

Le dimos la naranja anaranjada.

Мы дали ей оранжевый апельсин.

Bueno, dimos la vuelta en círculo.

Итак, мы прошли весь круг.

Le dimos una paliza al enemigo.

Мы задали противнику трёпку.

Dimos un paseo en el parque.

Мы прогулялись в парке.

Nos dimos un baño de lodo.

Мы приняли грязевую ванну.

Le dimos un reloj de pulsera.

Мы подарили ему наручные часы.

Les dimos todo lo que teníamos.

Мы дали им всё, что у нас было.

Le dimos otra oportunidad a Tom.

Мы дали Тому ещё один шанс.

Le dimos un nombre a nuestro descubrimiento:

Мы назвали наше открытие

Le dimos un sentido lúdico al reciclaje.

Мы геймифицировали переработку.

Dimos una vuelta por todo el lago.

Мы обошли вокруг озера.

Todos nosotros dimos un suspiro de alivio.

Мы все вздохнули с облегчением.

Nos dimos un paseo por el bosque.

Мы пошли погулять в лес.

En ese video, dimos un ejemplo sobre PTT

В этом видео мы привели пример о PTT

Entonces nos dimos la mano y nos dijimos adiós.

Затем мы пожали друг другу руки и попрощались.

Cuando le dimos la noticia, no reaccionó como esperábamos.

Когда мы сообщили ему новость, он не отреагировал так, как мы ожидали.

Le dimos cuentas gratuitas a personas en TechCrunch, Mashable.

Мы предоставили бесплатные счета для люди в TechCrunch, Mashable.

Dimos una vuelta alrededor de la ciudad en nuestro auto.

Мы объехали город на нашей машине.

Oye Adam, nos dimos cuenta que bebes leche de seda,

Эй, Адам, мы заметили что вы пьете шелковое молоко,

Es tan fácil enfrascarnos en la cantidad de pasos que dimos hoy

Так легко оказаться втянутым в количество пройденных сегодня шагов

Le dimos a Edgar Degas una voz que esperamos que se ajuste a él.

Мы дали Эдгару Дега голос, который, как мы надеемся, ему подходит.

- Repentinamente comprendimos lo que estaba pasando.
- De repente nos dimos cuenta de lo que estaba pasando.

Внезапно мы осознали, что происходит.

La niebla se disipó, y solo entonces nos dimos cuenta que dormimos al borde de un precipicio.

Только после того как туман рассеялся, мы поняли, что спали на краю пропасти.

Nos dimos por más que satisfechos cuando el Gobierno rumano, incluso antes de pertenecer a la Unión Europea, mostró su voluntad de aceptar esta directiva.

Мы были более, чем удовлетворены, когда правительство Румынии ещё до своего членства в Европейском Союзе показало свою готовность принять эту директиву.