Translation of "Noches" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Noches" in a sentence and their japanese translations:

- ¡Buenas noches!
- Buenas noches.

- おやすみなさい。
- おやすみ。

"Buenas noches, Tom." "Buenas noches, Mary."

- 「トム、おやすみなさい」「メアリー、おやすみ」
- 「おやすみ、トム」「おやすみ、メアリー」

¡Buenas noches!

- おやすみなさい。
- おやすみ。

Buenas noches.

こんばんは。

Buenas noches, mamá.

おやすみなさい、ママ。

¿Para cuántas noches?

何泊されますか。

Buenas noches, Tom.

おやすみ、トム。

Lloré muchas noches.

泣いた夜も幾夜かあった。

- Buenas noches. Dulces sueños.
- Buenas noches. Bonitos sueños.
- Buenas noches. Que sueñes con los angelitos.
- Buenas noches. Que soñéis con los angelitos.

おやすみなさい、良い夢を!

Le dije "buenas noches".

私は彼にこんばんはと言いました。

Buenas noches y dulces sueños.

お休み、いい夢たくさん見てね。

Estoy aquí todas las noches.

毎晩ここにいます。

Buenas noches, que duermas bien.

おやすみ、よく眠れ。

Y muy buenas noches a todos.

みなさん こんばんは

Las noches se alargan con rapidez.

どんどん夜が長くなる

Todas las noches, patrullan su casa.

‎毎晩パトロールはかかさない

Tengo una reservación para dos noches.

2日間予約してあります。

Él la llama todas las noches.

彼は毎晩彼女に電話する。

Buenas noches, Tatoeba. Te veré mañana.

おやすみTatoeba。また明日。

Yo escucho radio todas las noches.

私は毎晩ラジオを聞きます。

Estoy en casa todas las noches.

私は毎晩家にいます。

Buenas noches. Que tengas dulces sueños.

おやすみなさい、良い夢を!

- Buenas tardes.
- Buenos días.
- Buenas noches.

- おはようございます。
- こんにちは。
- こんばんは。
- 今日は。
- おはようございます!

En mi habitación, por las noches,

夜中に寮で よく読んでいました

No puedo dormir por las noches.

不眠症です。

Ella le llama todas las noches.

彼女は彼に毎晩電話する。

Hay pocas noches brillantes todos los meses.

‎好条件なのは毎月数日だけ

Las noches oscuras deberían facilitar las cosas.

‎暗くなるほど狩りには有利だ

Tom se emborracha casi todas las noches.

トムはほぼ毎晩酔っ払う。

- Me dio sueño. Me voy a dormir. Buenas noches.
- Tengo sueño. Me voy a dormir. Buenas noches.

眠くなった。寝る。ぐない。

Así que, después de varias noches de insomnio,

さて 眠れぬ夜を 幾晩か過ごした後

De las noches más mágicas de la Tierra.

‎神秘的なナイトアースだ

Pero, en pleno verano, las noches son cortas.

‎しかし真夏の夜は短い

No podemos dormir bien las noches de verano.

夏の夜は寝苦しい。

Cuando nos vamos a dormir decimos "buenas noches".

- わたしたちは寝るとき「おやすみなさい」といいます。
- 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。

Ahora es el momento de decir buenas noches.

もう、おやすみを言う時間だね。

Él le dijo buenas noches a sus padres.

彼は両親に「おやすみなさい」と言った。

Solo pueden intentar esta captura algunas noches de primavera.

‎この漁を行えるのは ‎春の数日だけだ

Quiero una habitación individual con baño por dos noches.

バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。

No te quedes despierto hasta tarde todas las noches.

- 毎晩遅くまで起きていてはいけない。
- 毎晩遅くまで起きてちゃ駄目でしょ。

Me dio sueño. Me voy a dormir. Buenas noches.

眠くなった。寝る。ぐない。

Estoy cansado de salir a comer todas las noches.

- 毎晩の外食にうんざりだ。
- 毎晩外食で飽き飽きしてるんだ。

Tengo la costumbre de estudiar inglés todas las noches.

私は毎晩英語を勉強する習慣がある。

Ella toca piano por las tardes o las noches.

彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。

Esa tienda cierra a las 9 todas las noches.

その店は毎晩9時に閉められる。

Las noches son algo frescas, pero los días calurosos.

- 夜は涼しいけど、日中は暑いよ。
- 夜は涼しいが、昼間は暑い。
- 夜は涼しんだけど、昼は暑いね。

Tom no me dio un beso de buenas noches.

トムがおやすみのキスをしてくれなかったの。

Bailando muchas noches hasta la mañana en clubes de salsa.

サルサ・クラブで朝方まで ダンスを踊り続けました

Las noches brillantes de luna llena son su mejor oportunidad.

‎明るい満月の夜こそ ‎絶好のチャンスだ

Cada murciélago bebe su peso en sangre todas las noches.

‎自分の体重と同じ量の血液を ‎一晩で飲む

El invierno se intensifica y las noches son más largas.

‎冬が深まると ‎さらに夜は長くなる

¡Tienes que ayudarme! Todas las noches tengo ese horrible sueño.

助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。

Para tres noches empezando el 3 de enero, por favor.

1月3日から3泊、お願いします。

Ella me besó en la mejilla y dijo buenas noches.

彼女は私のほおにキスをしておやすみと言った。

En el pasado, el salía por las noches a menudo.

彼は以前よく夜に外出したものです。

Todas las noches me voy a acostar a las diez.

私は毎日10時に寝ます。

Pronto, la leona perderá las ventajas que traen las noches oscuras.

‎闇を味方にできる時間は ‎限られている

Si sales a beber todas las noches, tu esposa te dejará.

毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。

Ella le lleva la cena todas las noches a su casa.

彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。

Él es tan romántico que me trae flores todas las noches.

彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。

Dije "buenas noches" a mis padres y me fui a dormir.

私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。

Pero, en las noches más oscuras, un sexto sentido se hace cargo.

‎だが真っ暗な夜は‎― ‎“第六感”に頼る

- Buenas tardes, ¿cómo estás?
- Buenas tardes, ¿cómo están?
- Buenas noches, ¿cómo estás?

こんばんは。ご機嫌いかが?

Yo toco los domingos en Mauerpark, y por las noches en Warschauer Straße.

日曜にはマウアーパークで 夜には ヴァルシャウアーシュトラーセで歌っています

Una cámara térmica detectora de calor puede ver en las noches más negras.

‎真っ暗な夜でも ‎赤外線カメラなら撮影できる

En las noches más oscuras, las dunas de Namibia son un lugar traicionero.

‎闇夜のナミブ砂漠では ‎油断は禁物だ

Uno no quiere ver lo mismo todas las noches, por mucho que nos guste;

人は同じ番組を飽きるまで 毎晩観たいとは思わないものです

Mientras la luna sigue menguando, ella debe aprovechar al máximo las noches más negras.

‎月の光が弱まるなか‎― ‎漆黒の闇に勝負をかける

Pero las noches calientes en la selva significan que se mantiene activa al oscurecer.

‎暑いジャングルなら ‎夜でも動き回れる

Todas las mañanas y todas las noches le doy de comer a mi gato.

- 毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
- 毎日朝晩、猫に餌をあげてるよ。

El equivalente humano de un viaje de 400 kilómetros, ida y vuelta, todas las noches.

‎人間なら 毎晩400キロを ‎往復しているようなものだ

Los murciélagos vampiros son más activos en las noches más oscuras. Buscan sangre en la oscuridad.

‎チスイコウモリたちは ‎夜に最も活動的になる ‎闇の中で血を求める