Examples of using "Vuestro" in a sentence and their russian translations:
- Теперь ваша очередь.
- Ваша очередь.
Откройте свои сердца.
Ваш проект одобрили?
- Я сохраню твой секрет.
- Я сохраню ваш секрет.
- Мне требуется ваш совет.
- Мне требуется твой совет.
Я восхищаюсь вашим талантом.
- Нам нужна ваша поддержка.
- Мы нуждаемся в Вашей поддержке.
Мы последуем вашему совету.
Это ваше.
Он ваш учитель?
Это ваш вертолёт?
Где ваш отец?
Вы этого добиваетесь?
- Что вы посоветуете?
- Что ты посоветуешь?
- Мне нравится твоя собака.
- Мне нравится ваша собака.
- Я всё ещё твой друг.
- Я по-прежнему твой друг.
- Я по-прежнему твоя подруга.
- Я по-прежнему ваш друг.
- Я по-прежнему ваша подруга.
- Какой ваш любимый?
- Какое ваше любимое?
Эта собака ваша.
Твой ребёнок спит?
Я не ваш друг.
Позвоните вашему брату.
Это ваша книга?
Могу я воспользоваться Вашим мобильным?
У вас быстрая машина.
Как начинается ваш понедельник?
- Как ваш сын?
- Как твой сын?
- Как сын?
Ваша собака здесь.
Я не хочу ваших денег.
Нам не нужны ваши деньги.
- Ваш ребёнок может ходить.
- Ваш ребёнок умеет ходить.
- Я последую Вашему совету.
- Я последую вашему совету.
Царствие её - ад твой.
Это ваше?
- Вчера я познакомился с вашим отцом.
- Вчера я познакомилась с вашим отцом.
Давайте поговорим серьёзно о вашем будущем.
Я уверен в вашем успехе.
Ваш отец Вас очень любит.
Ваш замок атакуют.
Ваша работа непростая.
Как зовут вашего отца?
Ваша страна владеет ядерным оружием?
- Ты бы изменил своё прошлое, если бы мог?
- Вы бы изменили своё прошлое, если бы могли?
Пришёл ваш друг Том.
Я видел вашего отца.
Откуда ваш друг?
Какой у вас почтовый индекс?
Как вы зовёте свою собаку?
Я только что получил ваше сообщение.
- Я восхищаюсь твоим мужеством.
- Я восхищаюсь Вашим мужеством.
- Это твоё?
- Это ваше?
Как вы провели свободное время?
- Я бы хотел присоединиться к вашей группе.
- Я бы хотела присоединиться к вашей группе.
Я хочу знать больше о вашей стране.
- Это ваше.
- Это ваш.
Я восхищаюсь вашим талантом.
Сколько яблонь есть в вашем саду?
Сколько Ваши часы сейчас показывают?
Это ваша проблема, а не моя.
Кто тогда позаботится о вашей кошке?
Ваш мозг чрезвычайно пластичен,
Твой дядя всё ещё за границей?
- Он ваш учитель?
- Он твой учитель?
- Он ваш преподаватель?
- Он твой преподаватель?
Передавай от меня привет отцу.
Они за ваш план.
Какой у вас любимый ресторан в Бостоне?
Откройте вашу книгу на десятой странице.
Какой твой любимый отель в Бостоне?
Ваша точка зрения слишком оптимистична.
- Ваше стремление быть в центре внимания я нахожу невыносимым.
- Ваше стремление к публичности невыносимо.
но для тех, кто хранит в бессознательном нечто,
Отвечайте, когда вас называют по имени.
- Быстрый твой автомобиль.
- У тебя быстрая машина.
- У вас быстрая машина.
Ваш отец - японец.
Какой у вас номер?
Мне нравятся Ваши волосы.
- Где твой отец?
- Где ваш отец?
- Где Ваш отец?
- Я знаю твоего отца.
- Я знаком с твоим отцом.
- Я знакома с твоим отцом.
- Я знаю вашего отца.
- Твой ребёнок может ходить.
- Ваш ребёнок может ходить.
- Твой ребёнок умеет ходить.
- Ваш ребёнок умеет ходить.
Том подождёт, пока вы закончите свою работу.
- Позови своего брата.
- Позовите вашего брата.
- Позвоните вашему брату.
- Позвони своему брату.
- Позовите своего брата.
- Позвоните своему брату.
- Позвони брату.
- Позвоните брату.
- Позови брата.
- Позовите брата.
- Нам не нужны твои деньги.
- Нам не нужны ваши деньги.
Вот твоя собака.
Это не твоя проблема.
- Что у тебя за проблема?
- В чём твоя проблема?
Как зовут вашего лучшего друга?