Translation of "Caridad" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Caridad" in a sentence and their russian translations:

- ¿Tú das a caridad?
- ¿Tú entregas a caridad?

Ты подаёшь милостыню?

No quiero caridad.

Я не нуждаюсь в благотворительности.

¿Tú das a caridad?

Ты подаёшь милостыню?

No necesito tu caridad.

- Я не нуждаюсь в твоей благотворительности.
- Я не нуждаюсь в вашей благотворительности.
- Мне твои подачки не нужны.
- Мне ваши подачки не нужны.

No quiero tu caridad.

- Я не нуждаюсь в твоей благотворительности.
- Мне не нужна от тебя милостыня.

La caridad comienza en casa.

Благотворительность начинается дома.

Ellos viven de la caridad.

Они живут на подаяние.

Ella se negó a aceptar caridad.

- Она отказалась принимать милостыню.
- Она отказалась принять подаяние.

Tom contribuyó mucho dinero para caridad.

Том пожертвовал много денег на благотворительность.

- Él dio todo su dinero a la caridad.
- Él donó todo su dinero a la caridad.

Он отдал все свои деньги на благотворительность.

¿Por qué lo donas todo a la caridad?

Почему ты жертвуешь всё на благотворительность?

Si tienes una entidad de caridad o alguna otra organización,

будь вы представитель благотворительной или другой организации,

La caridad individual es tan sólo una gota en el océano.

Частная благотворительность - это только капля в море.

"Definitivamente trabajé duro haciendo caridad y, a veces, no fue fácil

«Я пахал как лошадь в благотворительности, это было нелегко,