Translation of "Cómete" in Russian

0.020 sec.

Examples of using "Cómete" in a sentence and their russian translations:

¡Cómete esto!

Съешь это!

Cómete todo.

Ешь всё.

Cómete tu comida.

Ешь свою еду.

¡Cómete el pan!

- Ешьте хлеб!
- Ешь хлеб!

¡Cómete tu espinaca!

Ешь свой шпинат!

- Cómete todo.
- Cómanse todo.

- Ешь всё.
- Ешьте всё.

¡Cómete toda la sopita!

Съешь весь супчик!

Cómete todas tus espinacas.

Съешь весь свой шпинат.

Cómete el que te guste.

Ешь какой нравится.

- Come todo.
- Comete todo.
- Cómete todo.

Ешь всё.

Cómete la sopa mientras esté caliente.

- Ешь свой суп, пока он горячий.
- Ешь свой суп, пока горячий.
- Ешь суп, пока горячий.

Cómete tu sopa antes que se enfríe.

Ешь свой суп, пока он не остыл.

Cómete todo lo que hay en tu plato.

Съешь всё, что есть у тебя на тарелке.

Cómete una rana viva cada mañana, y no te pasará nada peor durante el resto del día.

Ешьте каждое утро живую лягушку и ничего худшего с вами не случится за весь день.

¡Por el amor de Dios, hijo mío, y por la gloria de España, cómete los malditos guisantes!

Сынок, Христа ради, во славу Испании, ешь уже этот проклятый горох!

- Tómate la sopa antes de que se enfríe.
- Tómate la sopa antes de que se te enfríe.
- Cómete tu sopa antes que se enfríe.

Ешь свой суп, пока он не остыл.