Examples of using "Acabamos" in a sentence and their russian translations:
- Мы только въехали.
- Мы только что въехали.
Мы только что приехали.
Мы только начали.
Мы только поужинали.
Вдох — почти у цели —
Мы только что закончили завтракать.
Мы только что купили два предмета мебели.
были тарелки, которые мы только что упомянули.
Мы только что приехали на вокзал.
Мы с Томом только что познакомились.
Мы только что получили новую модель.
Там нет колеса, которое мы только что упомянули
Мы только что ели суши и пили пиво.
которые мы видели и у венериной мухоловки,
ты помнишь? мы только что прошли 12 000 лет назад
У нас только что кончились соль и перец.
мы только что закончили одну сделку прямо сейчас.
как оно? мы просто сказали так много, мы сказали трудолюбивый
Мы просто использовали hreflang, мы перевел наш контент вручную
по сути, мы отправили в космос своё первое электронное письмо.
Я знаю, что то, что мы только что сделали, противозаконно.
Мы только что поженились, и сейчас у нас медовый месяц.
Мы с Томом только что узнали, что Мэри и не думала приходить.
мы не получили больше возмещений, вместо этого мы просто получили больше продаж.
Как пояс, который мы только что упомянули. Многие другие укрепляющие исследования, такие как
Смотри, мы только что сделали фон белым для тебя, мы сделали рубашку черной
Этот текст в два раза труднее, чем тот, который мы только что прочитали.