Translation of "Cenar" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Cenar" in a sentence and their russian translations:

- ¿Qué sueles cenar?
- ¿Qué acostumbráis a cenar?

- Что ты обычно ешь на ужин?
- Что вы обычно едите на ужин?

- ¡Es hora de cenar!
- Es hora de cenar.

Пора ужинать.

- ¿Puedo invitarle a cenar?
- ¿Puedo invitaros a cenar?

Могу я пригласить вас на ужин?

- ¿Puedo invitarte a cenar?
- ¿Puedo invitaros a cenar?

Могу я пригласить вас на ужин?

- ¿Qué hay para cenar?
- ¿Qué hay de cenar?

Что на ужин?

- Los invité a cenar.
- Los invitaste a cenar.

Ты пригласил их на ужин.

No quiero cenar.

- Я не хочу обедать.
- Я не хочу ужинать.

¡Chicos, a cenar!

Ребята, ужин!

Acabo de cenar.

- Я только что поужинал.
- Я только что поужинала.
- Я только поужинал.

Acabamos de cenar.

Мы только поужинали.

Voy a cenar.

- Я пообедаю.
- Я буду обедать.
- Я буду ужинать.

¿Querés cenar conmigo?

Хочешь поужинать со мной?

Quédate a cenar.

- Останься на ужин.
- Останьтесь на ужин.

¿Acabas de cenar?

Ты только что поужинал?

- Ella los invitó a cenar.
- Ellos los invitaron a cenar.
- Ellas los invitaron a cenar.

Они пригласили их на ужин.

- Es aquí donde suelen cenar.
- Aquí es donde suelen cenar.

Вот здесь они обычно ужинают.

Nos invitó a cenar.

Она пригласила нас на ужин.

¿Estáis listos para cenar?

Вы готовы ужинать?

¡Es hora de cenar!

Пора ужинать!

¿Puedo invitaros a cenar?

Могу я пригласить вас на ужин?

Los invité a cenar.

Я пригласил их на ужин.

Los invitó a cenar.

Он пригласил их на ужин.

Es hora de cenar.

Пора ужинать.

Estamos invitados a cenar.

Мы приглашены на ужин.

¿Qué hacemos para cenar?

- Что бы ты хотел на ужин?
- Что бы вы хотели на ужин?

Me invitaron a cenar.

Меня пригласили на ужин.

¿Te gustaría cenar conmigo?

- Вы бы хотели поужинать со мной?
- Не хочешь ли со мной поужинать?
- Не хотите ли со мной поужинать?

¿Qué vamos a cenar?

Что мы будем есть на ужин?

Quiero cenar con vosotros.

Я хочу с вами поужинать.

Los invitamos a cenar.

Мы пригласили их на ужин.

Ya terminé de cenar.

- Я уже закончил ужинать.
- Я уже закончила ужинать.

¿Con quién piensas cenar?

С кем ты собираешься ужинать?

Le invité a cenar.

Я пригласил его на ужин.

Caminamos después de cenar.

Мы гуляем после ужина.

- ¿Lo invitaste a Tom a cenar?
- ¿Invitaste a cenar a Tom?

- Ты пригласил Тома на ужин?
- Вы пригласили Тома на ужин?
- Ты пригласил на ужин Тома?
- Вы пригласили на ужин Тома?

- Quiero cenar en un restaurante.
- Quiero ir a cenar a un restaurante.

Я хочу пообедать в ресторане.

¿Qué tal pescado para cenar?

Как насчёт рыбы на ужин?

¿Cuándo vamos a cenar, mamá?

Мам, когда мы будем ужинать?

Ella me invitó a cenar.

Она пригласила меня на ужин.

Vino a cenar con nosotros.

Он пришёл к нам на ужин.

Decliné su invitación a cenar.

Я отклонила его предложение поужинать.

Gracias por invitarnos a cenar.

- Спасибо за приглашение на ужин.
- Спасибо, что пригласили нас на ужин.

¿Tony estudia después de cenar?

Тони занимается после ужина?

Tom quería cenar en cama.

Том хотел поужинать в постели.

No podemos quedarnos a cenar.

Мы не можем остаться на ужин.

Tom los invitó a cenar.

- Том пригласил их на ужин.
- Том пригласил их поужинать.

Ellos los invitaron a cenar.

Они пригласили их на ужин.

Él me invitó a cenar.

Он пригласил меня на ужин.

Tomo café después de cenar.

Я пью кофе после ужина.

¿Qué hay para cenar hoy?

Что сегодня на ужин?

Aquí es donde suelen cenar.

Здесь они обычно ужинают.

Es aquí donde suelen cenar.

Здесь они обычно ужинают.

Apenas tuvimos tiempo para cenar.

Мы едва успели поужинать.

No me esperes a cenar.

Не жди меня на ужин.

Hoy voy a cenar contigo.

Сегодня я буду обедать с тобой.

Estudio inglés después de cenar.

Я занимаюсь английским после ужина.

Me gustaría cenar con usted.

Я бы хотела с Вами поужинать.

Ella los invitó a cenar.

Она пригласила их на ужин.

Mary los invitó a cenar.

Мэри пригласила их на ужин.

Invité a Jane a cenar.

Я пригласил Джейн на обед.

¿Has pensado en cenar conmigo?

- Думал ли ты на тему поужинать со мной?
- Думала ли ты на тему поужинать со мной?
- Думали ли вы на тему поужинать со мной?

Tom estudia después de cenar.

Том занимается после ужина.

¿Va a cenar mi padre?

- Мой отец будет ужинать?
- Отец будет ужинать?

¿Dónde vamos a cenar hoy?

Где мы сегодня будем ужинать?

Pronto será hora de cenar.

- Скоро время ужина.
- Скоро ужин.

¿Con quién vas a cenar?

С кем ты будешь ужинать?

Ya es hora de cenar.

Уже время обедать.

¿Vas a cenar en casa?

Ты ужинать дома будешь?

- He invitado a mis vecinos a cenar.
- Invité a mis vecinos a cenar.

Я пригласил моих соседей на ужин.

- ¿Invitaste a Tom a cenar sin decírmelo?
- ¿Invitaron a Tom a cenar sin decírmelo?

- Ты пригласил Тома на ужин, не сказав мне?
- Вы пригласили Тома на ужин, не сказав мне?

- ¡Es hora de cenar!
- Es hora de cenar.
- Es la hora de la cena.

Время ужинать.

- He invitado a cenar a mis vecinos.
- He invitado a mis vecinos a cenar.

- Я пригласил моих соседей на ужин.
- Я пригласил соседей на ужин.

- Puedes ver la televisión después de cenar.
- Podéis ver la televisión después de cenar.

- Вы можете посмотреть телевизор после ужина.
- Ты можешь посмотреть телевизор после ужина.
- Ты сможешь посмотреть телевизор после ужина.
- Вы сможете посмотреть телевизор после ужина.
- Можешь посмотреть телевизор после ужина.

¿Qué dices de cenar juntos afuera?

Что ты скажешь на то, чтобы сходить поужинать вместе?

Mi jefe me invitó a cenar.

Мой начальник пригласил меня на ужин.

Conozco un buen sitio para cenar.

Я знаю хорошее место, чтобы пообедать.

Tom llevó a Mary a cenar.

Том сводил Мэри поужинать.

Invité a mis amigos a cenar.

Я пригласил друзей на ужин.

Gracias por haberme invitado a cenar.

- Спасибо за приглашение на ужин.
- Спасибо, что пригласили меня на ужин.

No puedes salir después de cenar.

Вам нельзя выходить из дому после ужина.

Comimos fruta fresca después de cenar.

После ужина мы ели свежие фрукты.

Hice los deberes después de cenar.

Я сделал домашнюю работу после ужина.

Mis amigos me invitaron a cenar.

Друзья пригласили меня на ужин.

Tom invitó a Mary a cenar.

Том пригласил Мэри на ужин.