Translation of "¿beben" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "¿beben" in a sentence and their russian translations:

Beben mucho.

Они много пьют.

Beben cerveza.

- Они пьют пиво.
- Вы пьёте пиво.

- No beben nunca cerveza.
- Nunca beben cerveza.

Они никогда не пьют пива.

No beben alcohol,

они не пьют алкогольные напитки,

Ellos beben leche.

Они пьют молоко.

Ellos beben Coca-Cola.

Они пьют колу.

- ¿Bebes cerveza?
- ¿Beben cerveza?

- Ты пьёшь пиво?
- Вы пьёте пиво?

Ellos beben mucha limonada.

Они пьют много лимонада.

Beben café en casa.

Они пьют кофе дома.

Qué marca que beben,

какой марки они пьют,

- Ellos beben un poco de cerveza.
- Ellas beben un poco de cerveza.

Они пьют немного пива.

Los borrachos beben a lo loco.

Алкаши пьют не просыхая.

Los hombres de verdad beben té.

Настоящие мужчины пьют чай.

Tom y Mary beben lo mismo.

Том и Мэри пьют одно и то же.

Ellos beben un poco de cerveza.

Они пьют немного пива.

Los italianos no beben nunca café.

Итальянцы никогда не пьют кофе.

- Tú bebes té.
- Bebes té.
- Bebe té.
- Usted bebe té.
- Beben té.
- Ustedes beben té.

Ты пьёшь чай.

El hombre y la mujer beben té.

Мужчина и женщина пьют чай.

Todos saben que las abejas beben miel.

Все знают, что пчёлы пьют мёд.

Algunas personas beben poco alcohol, algunas mucho.

Некоторые люди почти не пьют алкоголь, другие же пьют много.

Si es euforbiácea y la beben, los puede matar.

Если это Эуфорбия, то выпив ее, ты можешь умереть.

Si es euforbiácea y la beben, los puede matar.

Если это Эуфорбия, то выпив ее можно умереть.

- ¿Ustedes beben vino?
- ¿Usted bebe vino?
- ¿Bebes vino?
- ¿Tomás vino?

- Ты пьёшь вино?
- Вы пьёте вино?

Hoy en día, las mujeres beben tanto como los hombres.

- Женщины сегодня пьют столько же, сколько мужчины.
- Женщины сегодня пьют наравне с мужчинами.
- Женщины нынче пьют наравне с мужчинами.

A Tom no le gustan las mujeres que beben mucho.

Тому не нравятся женщины, которые много пьют.

Los europeos beben en promedio 12,5 litros de alcohol puro por año.

Европейцы выпивают в среднем по двенадцать с половиной литров чистого алкоголя в год.

El sesenta por ciento de los hombres adultos japoneses beben regularmente alcohol.

Шестьдесят процентов мужской половины взрослого населения Японии регулярно употребляют алкоголь.

Notamos que el 89% de las personas que beben leche de seda

мы заметили, что 89% люди, которые пьют Шелковое молоко

El SIDA no se transmite entre dos personas que beben del mismo vaso.

СПИД не передаётся между двумя людьми, пьющими из одного стакана.

Ese 89% de las personas beben leche de almendras y leche de seda

что 89% людей пьют миндальное молоко и шелковое молоко

Pero, aquí, los parientes lejanos y los extraños beben y se bañan bajo las estrellas.

Но здесь, под звездами утоляют жажду и купаются и дальние родственники, и незнакомцы.

Todas las criaturas beben la alegría en los pechos de la naturaleza; de carácter bueno o malo, todos le siguen las huellas rosadas.

Все существа питаются радостью из грудей природы; и тот, кто добр, и тот, кто зол идут по её следу, усыпанному лепестками роз.