Translation of "Tabaco" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Tabaco" in a sentence and their portuguese translations:

Algodón, tabaco en Salónica

Algodão, tabaco em Thessaloniki

Le gusta fumar tabaco.

Ela gosta de fumar tabaco.

La pieza olía a tabaco.

A sala cheirava a tabaco.

La habitación apestaba a tabaco.

O quarto fedia a tabaco.

El tabaco actúa sobre el cerebro.

O tabaco age sobre o cérebro.

El humo del tabaco produce cáncer.

O fumo do tabaco causa câncer.

El tabaco contiene muchas sustancias tóxicas.

O tabaco contém muitas substâncias tóxicas.

- Dejé de fumar tabaco.
- Dejé de fumar.

Deixei de fumar.

El tabaco es peligroso para la salud.

O tabaco é perigoso para a saúde.

El tabaco fue uno de los principales cultivos.

O tabaco foi uma das principais culturas.

Él intentó dejar el tabaco, pero fue inútil.

Ele tentou parar de fumar, mas em vão.

Está prohibida la venta de tabaco a menores.

É proibida a venda de tabaco a menores.

- Dejé de fumar tabaco.
- Yo he dejado de fumar.

Eu parei de fumar.

¿Hay relación entre el tabaco y el cáncer de pulmón?

- Há relação entre o tabaco e o câncer de pulmão?
- Há relação entre o tabaco e o cancro de pulmão?

El tercer intento de ese hombre para dejar el tabaco falló.

A terceira tentativa desse homem de deixar de fumar falhou.

- Deberías dejar el tabaco.
- Tienes que dejar de fumar.
- Deberías dejar de fumar.

Você deveria parar de fumar.

La mayoría de los fallecidos a causa del tabaco no eran fumadores empedernidos.

A maioria das pessoas mortas pelo tabagismo não fumavam muito.

- El médico me dijo que dejara el tabaco.
- El médico me dijo que dejara de fumar.

- O médico me disse para deixar o tabaco.
- O médico me disse que deixasse o tabaco.
- O meu médico me aconselhou a largar o cigarro.

- Dejé de fumar tabaco.
- He dejado de fumar.
- Dejé de fumar.
- Yo he dejado de fumar.

Deixei de fumar.

- Mi padre dejó el tabaco.
- Mi padre ha dejado de fumar.
- Mi padre dejó de fumar.

- Meu pai parou de fumar.
- Meu pai abandonou o tabaco.