Translation of "Renunciar" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Renunciar" in a sentence and their portuguese translations:

Quiero renunciar.

- Eu quero desistir.
- Eu quero parar.

Tuve que renunciar.

Tive de renunciar.

Yo debería renunciar.

- Eu deveria parar.
- Eu deveria sair.
- Eu deveria desistir.

Creo que deberías renunciar.

Eu acho que você deveria abandonar.

Tom tuvo que renunciar.

O Tom teve de renunciar.

- Decidí dimitir.
- He decidido renunciar.

Preferi pedir demissão.

Prefiero renunciar a trabajar para él.

Eu prefiro me demitir a trabalhar para ele.

Tuve que renunciar a nuestro plan.

- Tive de desistir do nosso plano.
- Tive que desistir do nosso plano.

¿Cómo puedo renunciar a este trabajo?

Como posso largar este emprego?

Dicen que el presidente va a renunciar.

Dizem que o presidente vai renunciar.

Creo que deberíamos renunciar a la incredulidad ahora

Acho que devemos desistir da descrença agora

Hay rumores de que él va a renunciar.

Há rumores de que ele vai renunciar.

¿Estás pensando seriamente en renunciar a tu trabajo?

Está pensando seriamente em se demitir do seu posto?

¡Yo no voy a renunciar a mi herencia!

Eu não vou renunciar à minha herança!

Si quieres renunciar después de eso, está bien.

Se você quiser desistir após isso, tudo bem.

Y no voy a renunciar a la URL

E eu não vou falar a URL,

El que quiere conseguir todo debe renunciar a todo.

Quem quer vencer tudo deve abandonar tudo.

Sin renunciar a la medida, sin miedo, pero sin subestimar

Sem desistir da medida, sem medo, mas sem subestimar

No sabía que él había decidido renunciar a su trabajo.

Eu não sabia que ele tinha decidido largar o emprego.

Debemos renunciar al ego, al egoísmo — no a la vida.

É preciso renunciar ao ego, ao egoísmo — não à vida.

Él tuvo que renunciar a su sueño después del accidente.

Ele teve de desistir de seu sonho depois do acidente.

Tom no quiere renunciar a su sueño de convertirse en un astronauta.

Tom não quer desistir de seu sonho de se tornar um astronauta.

Ella no pudo renunciar completamente a sus esperanzas de casarse con él.

Ela foi incapaz de desistir completamente da esperança de se casar com ele.

Creo que voy a renunciar a mi trabajo. La compañía se está desmoronando.

Acho que vou largar meu emprego. A empresa está falindo.

Ella fue incapaz de renunciar completamente a su sueño de viajar al extranjero.

Ela foi incapaz de desistir completamente do seu sonho de viajar fora.

Le pido a la comunidad científica de nuestro país, aquella que nos proporcionó las armas nucleares, que ahora donen su talento a la causa de la humanidad y la paz mundial: concédannos los medios para renunciar a esas armas nucleares impotentes y obsoletas.

Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas.