Examples of using "Quedaron" in a sentence and their portuguese translations:
Estão todos partidos.
Todas ficaram.
Nem todos ficaram satisfeitos.
Deixaram eles sem saber o que dizer.
Nem todos ficaram satisfeitos.
- Todos ficaram calmos.
- Todo mundo ficou calmo.
Caramba, veja. Estão todos partidos.
Elas aceitaram vir.
Ficaram presos em seu veículo.
Ambos seus braços ficaram paralizados.
por isso, ficaram sem resposta.
- Eles ficaram mais um dia juntos.
- Elas ficaram mais um dia juntas.
- Eles ficaram acordados a noite inteira.
- Elas ficaram acordadas a noite inteira.
Os bombeiros ficaram presos entre as chamas.
Os mergulhadores ficaram presos na caverna.
Os meus olhos foram atraídos para o Tipo II.
Todos ficaram muito surpresos ao ouvirem a notícia.
- Eles ficaram comigo a noite inteira no quarto.
- Elas ficaram comigo no quarto a noite inteira.
As caixas que contêm nossas coisas ficaram no carro.
Meus pais ficaram satisfeitos com as minhas notas deste ano.
Passaram a noite toda comigo no quarto.
Aquela é a mulher com quem eles ficam.
Os presentes ficaram todos pasmos com os resultados da eleição.
Todos ficaram olhando para ela quando começou a gargalhar.
Emprestei vários livros àquelas crianças e elas ficaram muito contentes.
- Permaneceram amigos a vida inteira.
- Permaneceram amigas a vida inteira.
Duas pessoas ficaram na sala após a saída do professor.
Tranquei minhas chaves dentro do carro.
Todos ficaram desanimados após os resultados.
Quando Yolanda entrou na conferência vestida de palhaço, todos ficaram olhando para ela.
Eles ficaram num hotel de luxo.
Depois da advertência do professor, todos ficaram de boca fechada até o fim da aula.
Todos ficaram parados em frente à TV por alguns instantes após a notícia.
A água subiu tanto, que cobriu todas as montanhas mais altas da terra.
Sob a ponte passaram muitas águas... A beleza do mundo conheci. Mas do amor me ficaram tantas mágoas, que os momentos felizes esqueci.