Translation of "Pared" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Pared" in a sentence and their portuguese translations:

- Gracias por construir esta pared.
- Gracias por erigir esta pared.

Obrigado por erguer esta parede.

Esta pared está fría.

- Este muro está frio.
- Esta parede está fria.

Estoy construyendo una pared.

Estou erguendo uma parede.

- Pegué las láminas en la pared.
- Pegué los afiches en la pared.

- Eu colei os cartazes na parede.
- Colei os cartazes no muro.

El clavo atravesó la pared.

O prego atravessou a parede.

Vamos a pintar la pared.

- Vamos pintar a parede.
- Nós vamos pintar a parede.

Pintó la pared de rojo.

- Ela pintou a parede de vermelho.
- Ele pintou a parede de vermelho.

Lo colgó en la pared.

Pendurou-o na parede.

Hay moscas en la pared.

Há moscas na parede.

¿La pared tiene alguna ventana?

A parede tem alguma janela?

- El retrato está colgado en la pared.
- El cuadro cuelga de la pared.

O quadro está pendurado na parede.

No te apoyes en la pared.

- Não se apoie no muro.
- Não se apoie ao muro.
- Não se apoie na parede.

Sacaron el retrato de la pared.

- O retrato foi tirado da parede.
- Tiraram o retrato da parede.

Hay un mapa en la pared.

Há um mapa na parede.

Hay un Picasso en la pared.

Tem um Picasso na parede.

Hay muchas pinturas en la pared.

Há muitas pinturas na parede.

Él estaba apoyado contra la pared.

Ele estava apoiado contra a parede.

El cuadro cuelga de la pared.

O quadro está pendurado na parede.

Tom se apoyó contra la pared.

Tom se apoiou na parede.

El mapa está en la pared.

O mapa está na parede.

Hice un agujero en la pared.

Eu fiz um buraco na parede.

Pon el pupitre contra la pared.

Encoste a carteira na parede.

Hay muchos cuadros en la pared.

Há muitos quadros na parede.

Pon la escalera contra la pared.

Põe a escada contra a parede.

Pintó la pared de color rojo.

- Ela pintou a parede de cor vermelha.
- Ele pintou a parede de cor vermelha.

Mira el cuadro en la pared.

Olha o quadro na parede.

Mira el dibujo en la pared.

- Olha o desenho na parede.
- Olhe o desenho na parede.

Están pintando la pared del cementerio.

Estão pintando o muro do cemitério.

Parece una vieja escalera en esta pared.

Parece uma escada de mineiro que percorre a parede.

Había varios cuadros colgados en la pared.

Havia vários quadros pendurados na parede.

El retrato está colgado en la pared.

O retrato está pendurado na parede.

Él vio una mariposa sobre la pared.

Ele viu uma borboleta na parede.

Su cama está junto a la pared.

A cama dela fica perto da parede.

Esta pared es más alta que esa.

Esta parede é mais alta que essa.

Trazó una línea recta en la pared.

- Ele traçou uma linha reta na parede.
- Ela traçou uma linha reta na parede.

La pared tiene dos metros de grosor.

- A parede tem dois metros de espessura.
- A parede tem dois metros de grossura.

Está entre la espada y la pared.

Ele está entre a espada e a parede.

El coche se estrelló contra la pared.

O carro bateu no muro.

Hay alguien parado detrás de la pared.

Tem alguém atrás da parede.

Esa pared mide 30 yardas de largo.

Essa parede mede 30 jardas de comprimento.

Él llenó el hoyo en la pared.

Ele encheu o buraco na parede.

Él colgó un cuadro en la pared.

Ele pendurou um quadro na parede.

Hay un cuadro grande en la pared.

Na parede há um quadro grande.

El calendario está colgado en la pared.

O calendário está pendurado na parede.

Tom colgó un calendario en la pared.

Tom pendurou um calendário na parede.

Los posters fueron inmediatamente retirados de la pared.

Os pôsteres foram imediatamente retirados da parede.

Mirad con atención el mapa de la pared.

Veja atentamente o mapa na parede.

El cuadro está ahora colgado en la pared.

- O quadro está pendurado na parede agora.
- O quadro agora está pendurado na parede.

Intentamos discernir las letras escritas en la pared.

Tentamos distinguir as letras escritas na parede.

Es como si estuviera hablando con la pared.

É somo se estivesse falando com uma parede.

Tom está entre la espada y la pared.

Tom está entre a espada e a parede.

Podemos construir una pared con ladrillos y cemento.

Podemos construir uma parede com tijolos e cimento.

Tom está colgando una pintura en la pared.

Tom está pendurando um quadro na parede.

Él está entre la espada y la pared.

Ele está entre a cruz e a espada.

No arrimes tanto la mesa a la pared.

Não coloque a mesa tão perto da parede.

El cuadro de la pared lo pintó Picasso.

O quadro da parede foi pintado por Picasso.

- El cuadro de mi abuelo está colgado en la pared.
- Un retrato de mi abuelo está colgado en la pared.

- O quadro do meu avô está pendurado na parede.
- O retrato de meu avô está na parede.

Ahora, construir una pared no es rápido y fácil.

mas construí-la não é fácil nem rápido.

Me golpeé muy fuerte la cabeza contra la pared.

Eu bati muito forte com a cabeça na parede.

Hablar con Eliana es como hablar con la pared.

Falar com Eliana é como falar com a parede.

Hablar con Eliana es como hablar con una pared.

Falar com a Eliana é como falar com as paredes.

Hablar con él es como hablar con una pared.

Falar com ele é como falar com as paredes.

¿Alguna vez has pegado un poster a una pared?

Você já colou um pôster numa parede?

Ella pintó el cuadro que está en la pared.

Ela pintou o quadro que está na parede.

La ayudé a colgar la pintura en la pared.

Eu a ajudei a pendurar a figura na parede.

Colgó el póster en la pared con cuatro chinchetas.

Ele pregou o pôster na parede com quatro tachinhas.

Piense en eso como espagueti, arrójalo contra la pared,

Pense nisso como espaguete, jogue na parede,

La pared es blanca por dentro y verde por fuera.

- A parede é branca do lado de dentro e verde do lado de fora.
- A parede é branca por dentro e verde por fora.

La niña consiguió hacer el pino apoyada en la pared.

A menina conseguiu plantar bananeira apoiada contra a parede.

- Esta pared está muy fría.
- Este muro está muy frío.

Esta parede está muito fria.

Un retrato de mi abuelo está colgado en la pared.

Um retrato do meu avô está pendurado na parede.

Estoy colgando en la pared una foto de mi abuela.

Estou pendurando uma foto da minha avó na parede.

El cuadro de mi abuelo está colgado en la pared.

O quadro do meu avô está pendurado na parede.

Clavé un clavo en la pared para colgar un cuadro.

Eu preguei um prego na parede para pendurar um quadro.

No va a escuchar. Es como hablarle a una pared.

Ele não vai escutar. É como falar com uma parede.

Una vez terminado, el cuadro quedará maravilloso en esta pared.

Uma vez concluído, o quadro ficará maravilhoso nesta parede.

Tom no sabe quién escribió el grafiti en la pared.

Tom não sabe quem grafitou a parede.

Quiero pintar la pared de mi habitación de otro color.

Quero pintar a parede do meu quarto de uma outra cor.