Translation of "Oímos" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Oímos" in a sentence and their portuguese translations:

- Ya oímos.
- Oímos.

- Nós ouvimos.
- Nós ouvíamos.

La oímos llorar.

Ouvimo-la chorar.

Mientras tanto, oímos disparos.

Enquanto isso, nós ouvimos disparos.

Oímos con nuestras orejas.

Escuta-se com as orelhas.

Oímos la puerta cerrándose.

Nós escutamos a porta fechar.

Oímos a la bomba estallar.

Ouvimos a bomba explodir-se.

- Oímos un ruido.
- Escuchamos un ruido.

Ouvimos um barulho.

Oímos al niño tocar el violín.

Ouvimos o menino tocar violino.

Oímos las campanas de la iglesia.

Nós escutamos os sinos da igreja.

Cuando oímos un pitido, cruzamos la calle.

Quando ouvimos o apito nós atravessamos a rua.

Oímos a nuestro perro ladrar toda la noche.

Ouvimos o nosso cachorro latir a noite toda.

Lo que vemos y oímos acerca de ganar dinero

O que vemos e ouvimos sobre ganhar dinheiro

Vemos con los ojos y oímos con los oídos.

Nós vemos com os olhos e ouvimos com os ouvidos.

Si todos hacemos más preguntas, miramos más y oímos más,

Se perguntarmos mais, vermos mais e ouvirmos mais,

Es musica clásica, pero oímos que las primeras 2 secciones

É uma música clássica, e escutamos as primeiras duas seções

Oímos una explosión y vimos la casa explotar en llamas.

Nós ouvimos a explosão e vimos a casa explodir em chamas.

Oímos la explosión y vimos la casa prenderse en llamas.

Nós ouvimos a explosão e vimos a casa explodir em chamas.

Podemos darle una letra y puesto que es lo primero que oímos,

Damos uma letra, e por ser a primeira coisa que ouvimos,

En el instante en que oímos un ruido en el segundo piso, Takashi, que decía que no le temía a las apariciones, perdió el control y salió corriendo.

No instante em que ouvimos um barulho no segundo andar, Takashi, que dizia não temer as aparições, perdeu o controle e saiu correndo.

- Todo aquello que oímos es una opinión, no un hecho. Todo lo que vemos es una apariencia, no una verdad.
- Todo lo que escuchamos es una opinión, no un hecho. Todo lo que vemos es una perspectiva, no es la verdad.

Tudo aquilo que ouvimos é uma opinião, não um fato. Tudo o que vemos é uma aparência, não a verdade.