Translation of "Calle" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Calle" in a sentence and their japanese translations:

- Cruzó la calle.
- Él ha cruzado la calle.

彼は道路を横断した。

Cruzó la calle.

- 彼は道路を渡った。
- 彼は道を渡った。

Crucemos la calle.

道を渡ろう。

Cruza la calle.

通りを渡れ。

- Esta calle es muy ruidosa.
- Esa calle es muy ruidosa.

その通りは騒々しい。

- No juegues en la calle.
- No jueges en la calle.

道路で遊んではいけません。

- Cruzá la calle con cuidado.
- Cruzá la calle con precaución.

道路を横断する時は気を付けなさい。

Tom cruzó la calle.

トムは通りを横切った。

La calle está pavimentada.

その通りはアスファルトで舗装されている。

Ella cruzó la calle.

彼女は通りを横切った。

Caminó por la calle.

彼は通りを歩いて行った。

Caminamos por la calle.

- 通りを歩いた。
- 私たちは通りを歩いた。

Yo crucé la calle.

私は通りを横切った。

Esta calle es animada.

この通りは賑やかだ。

Sigue recto esta calle.

この道をまっすぐ行きなさい。

Estaba cruzando la calle.

彼は道路を渡りつつあった。

¡No cruces la calle!

通りを渡るな

- ¿Cómo se llama esta calle?
- ¿Cuál es el nombre de esta calle?

ここは何という通りですか。

La calle es muy estrecha.

- その通りはとても狭いんだ。
- その通りはとても細いんだ。

La vi cruzar la calle.

- 彼女が通りを横切っているのが見えた。
- 私は彼女が道路を横断しているのを見た。
- 私は彼女が通りを横切るのを見た。

Él vive en esta calle.

彼はこの通りに住んでいる。

Lo vimos cruzar la calle.

彼が通りを渡るのが見えた。

No jueges en la calle.

道路で遊んではいけません。

No cruces la calle corriendo.

通りを走って横切るな。

Lo vi cruzando la calle.

私は彼が通りを渡っているのを見た。

Esa calle era muy ruidosa.

その通りは騒々しかった。

Siga derecho por esta calle.

この通りに沿って、まっすぐ行ってください。

- ¡Fuera!
- ¡Largo!
- ¡A la calle!

- 出て行け!
- 退け!

¿Cuál calle va al ayuntamiento?

どちらの道なら市役所に行けますか。

Ella vino cruzando la calle.

彼女は通りを横切った。

Esta es una calle tranquila.

ここは静かな通りです。

Yo atravesé la oscura calle.

私はその暗い道を通り過ぎた。

El perro cruzó la calle.

犬がとおりを渡った。

Lo vi cruzar la calle.

- 彼が道路を渡るのを見た。
- 私は彼が通りを横断するのを見た。
- 彼が道を渡るのを見ました。

¿A dónde lleva esta calle?

この道はどこに出ますか。

Caminé sin rumbo por la calle.

街を当てもなく歩いた。

La calle está llena de coches.

その通りは車でいっぱいだ。

Dos niños jugaban en la calle.

2人の子供が通りで遊んでいた。

Él está cruzando la calle ahora.

彼は今道を横切っているところだ。

La calle estaba llena de gente.

通りは人々で混雑していた。

Vemos muchos coches en la calle.

通りにはたくさんの車が見える。

Había muchos coches en la calle.

通りにはたくさんの車がいました。

Se estaban peleando en la calle.

通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。

Cogí un bolso en la calle.

私は往来で財布を拾った。

Vi un perro cruzando la calle.

- 犬が通りを横切っているのが見えた。
- 犬が道路を渡ってくのを見たんだ。

Él caminaba lentamente por la calle.

彼はゆっくりと通りを歩いていた。

Lo ayudé a cruzar la calle.

私は彼が通りを横断するのを手伝った。

Evita cruzar esta calle cuando llueve.

- 雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
- 雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。

Recogió algo blanco en la calle.

彼は通りで何か白いものを拾い上げた。

¿Esta calle lleva a la estación?

これは駅へ通じる道ですか。

Esta calle te llevará al aeropuerto.

この道を行けばあなたは空港に着けます。

Hay mucho tráfico en esta calle.

この通りは交通量が多いんです。

No debes aparcar en esta calle.

- この通りに車を駐車させてはいけない。
- あなたはこの通りに駐車させてはいけない。

Hay un buzón por esta calle.

このとおりのどこかに郵便ポストがある。

Es peligroso cruzar la calle aquí.

ここで通りを渡るのは危険です。

Hay mucho movimiento en esa calle.

あの通りは交通量が多いよ。

Conocí a Fred en la calle.

私は通りでフレッドに会った。

Haz que ese niño se calle.

あの男の子を黙らせろ。

- Veo algunas personas caminando por la calle.
- Puedo ver a algunas personas cruzando la calle.

何人かが通りを渡ってくるのがわかる。

- Lo conocí de chiripa en la calle.
- Me lo encontré de casualidad por la calle.

ふと街で彼に会った。

- Hay un hotel al otro lado de la calle.
- Hay un hotel al cruzar la calle.

- 通りの向こう側にホテルがある。
- その通りの向こう側にホテルがある。

- Caminaban por la calle de tres en fondo.
- Caminaban por la calle tres lado a lado.

彼らは3人横に並んで道を歩いた。

Cuando estoy en la calle, a menudo

人前にいると しばしば子供が

O en algún desconocido en la calle

道端にいる人を挙げた人の方が

¿Por qué la gallina cruza la calle?".

なぜ鶏は道路を渡ろうとするの」 と言ったとしたら

Un caballero no escupiría en la calle.

紳士なら、道につばなど吐かないだろう。

Una mujer me preguntó por una calle.

女の人が私に道を尋ねた。

A veces le veo en la calle.

時々彼に通り出会います。

Evite cruzar esta calle cuando esté lloviendo.

雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。

Muchas personas pasaron por la calle principal.

たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。

Desgraciadamente el guía se equivocó de calle.

不運にも案内者が道をまちがえた。

Ella deliberadamente me ignoró por la calle.

彼女はわざと通りで私のことを無視した。

Debes ser cuidadoso al cruzar la calle.

道路を渡る時は気をつけなさい。

Caminando por la calle vi el accidente.

道を歩いているとき、その事故を見た。

La calle y las vías son paralelas.

鉄道線路と道路は平行している。

Está al otro lado de la calle.

通りを渡って向こう側です。