Translation of "Niño" in Portuguese

0.023 sec.

Examples of using "Niño" in a sentence and their portuguese translations:

- El niño volvió.
- El niño regresó.

O rapaz voltou.

- Veo al niño.
- Veo un niño.

- Eu vejo o menino.
- Estou vendo um menino.
- Estou vendo o menino.
- Eu vejo um menino.
- Vejo o menino.
- Vejo um menino.

- Es sólo un niño.
- Él es solo un niño.
- Sólo es un niño.

Ele é só uma criança.

- El niño está sucio.
- El niño es guarro.
- El niño es un guarro.

A criança está suja.

- No soy un niño.
- ¡No soy un niño!

- Não sou um menino!
- Não sou uma criança!

- Eres un niño tan lindo.
- ¡Qué niño tan chulo eres!
- Eres un niño adorable.
- Qué niño tan guapo eres.

Você é um garoto fofo.

Veo al niño.

Eu vejo o menino.

Tuvieron un niño.

Eles tiveram um menino.

Hay un niño.

Há um menino.

- El niño sigue durmiendo.
- El niño todavía está durmiendo.

O menino ainda está dormindo.

- Eres un niño tan lindo.
- ¡Qué niño tan chulo eres!

Você é um garoto fofo.

- Todos se rieron del niño.
- Todas se rieron del niño.

- Todos riram do garoto.
- Todos riram do menino.

- Entonces era un niño.
- En aquel momento era un niño.

- Eu era criança naquela época.
- Naquela época eu era criança.

- Ese niño es un pequeño diablito.
- Ese niño es un diablillo.
- Ese niño es un pequeño diablo.

Essa criança é um diabinho.

El niño vino corriendo.

O menino veio correndo.

El niño es amable.

- O rapaz é gentil.
- O garoto é gentil.
- O menino é gentil.

El niño resultó herido.

- A criança se machucou.
- O garoto se feriu.

Ella cuidó del niño.

Ela tomou conta da criança.

Un niño necesita amor.

Uma criança precisa de amor.

Adoptamos a un niño.

Nós adotamos uma criança.

¿Es niño o niña?

É menino ou menina?

Cada niño podría hacerlo.

Uma criança poderia fazer isso.

El niño estaba lleno.

O menino estava de barriga cheia.

Conozco a ese niño.

Conheço esse menino.

He aquí al niño.

- Eis o menino.
- Eis o garoto.

El niño corre rápido.

O menino corre rápido.

El niño está saltando.

O menino está pulando.

El niño compró caramelos.

O garoto comprou balas.

Todavía buscan al niño.

Ainda estão procurando a criança.

¿Eres un niño prodigio?

Você é um menino prodígio?

Solo eres un niño.

Você é apenas uma criança.

El niño tiene sed.

O menino está com sede.

Aquel niño no come.

Aquele menino não come.

Esto es un niño.

É um menino.

El niño necesita amor.

Uma criança precisa de amor.

El niño pintaba flores.

A criança pintava flores.

El niño tiene razón.

O menino tem razão.

El niño estaba inapetente.

O garoto estava sem apetite.

Hay un niño perdido.

Uma criança está perdida.

Tienes cara de niño.

Você tem cara de menino.

El niño se calló.

- O menino calou-se.
- O menino se calou.

El niño está sucio.

A criança está suja.

- ¡Comportate, nene!
- ¡Compórtate, niño!

Vê se toma jeito, garoto!

El niño lleva gafas.

O menino usa óculos.

Soy un buen niño.

Sou um bom garoto.

Lloré como un niño.

Eu chorei feito bebê.

¡Qué niño tan inteligente!

Que garoto esperto!

Da igual la edad que tenga, un niño es un niño.

Pouco importa a idade; uma criança é uma criança.

- El niño empezó a llorar.
- El niño se puso a llorar.

- O menino se pôs a chorar.
- O menino começou a chorar.
- O garoto começou a chorar.

- Ese niño es un terremoto.
- Ese niño es un pequeño diablito.

Essa criança é um diabinho.

- Él ya no es un niño.
- Ya no es un niño.

- Ele já não é uma criança.
- Ele não é mais um menino.

- Hasta un niño lo entiende.
- Esto lo entiende hasta un niño.

Até uma criança entende.

- La nariz del niño está sangrando.
- Al niño le sangra la nariz.

O nariz do menino está sangrando.

- ¿Eres una niña o un niño?
- ¿Sos una niña o un niño?

Você é uma menina o um menino?

- Cállate y escucha, chamaco.
- ¡Cállate niño y escucha!
- ¡Cállate y escucha, niño!

- Cale-se e escute, garoto!
- Cale a boca e escute, garota!

Solo quedaba un niño pequeño

restava apenas um menino

Cuento de un niño ilegítimo

Conto de um filho ilegítimo

No seas un niño malo.

- Não seja um menino mau.
- Não seja um garoto mau.

Ya no eres ningún niño.

Você não é mais uma criança.

Cualquier niño puede hacer eso.

Qualquer criança pode fazer isso.

El niño desarmó la radio.

O garoto desmontou o rádio.

El niño casi se ahogó.

O garoto quase se afogou.

"Soy japonés" respondió el niño.

"Eu sou japonês", respondeu o menino.

El niño volcó el vaso.

A criança virou o copo.

El niño bebe la leche.

- O menino bebe leite.
- O menino está bebendo leite.

El niño está aprendiendo rápidamente.

- A criança está aprendendo rapidamente.
- O menino está aprendendo rapidamente.

De niño podía nadar bien.

Eu sabia nadar bem quando era um garoto.

El niño tiró una piedra.

O menino atirou uma pedra.

El niño tira una piedra.

O menino joga uma pedra.

Tom es un niño esquelético.

Tom é um menino magricela.

Ese niño es muy inteligente.

- Aquele menino é muito esperto.
- Esse menino é muito esperto.

Todas se rieron del niño.

- Todas riram do garoto.
- Todas riram do menino.

Tom es un buen niño.

Tom é um bom menino.

Una madre besó al niño.

Uma mãe beijou a criança.

El niño compra un perro.

O menino compra um cachorro.

Debes ponerle ojo al niño.

Você deve ficar de olho no menino.

Él es solo un niño.

Ele é apenas uma criança.

El niño está tomando leche.

- O menino bebe leite.
- O menino está bebendo leite.

Juan es un niño tímido.

João é uma criança tímida.