Translation of "Imagen" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Imagen" in a sentence and their portuguese translations:

Mira la imagen.

Olha a imagem.

Vi la imagen.

Eu olhei a imagem.

Puedes ver una imagen

você pode ver uma imagem

¿Podemos aumentar la imagen?

Podemos ampliar a imagem?

La imagen fue alterada.

A imagem foi alterada.

La imagen que estás viendo ahora contiene una imagen real de tsunami

a imagem que você está assistindo agora contém uma imagem real de tsunami

- ¿Qué ves tú en esta imagen?
- ¿Qué estás viendo en esa imagen?

O que você está vendo nessa imagem?

¿Qué ves en la imagen?

O que você pode ver na foto?

¿De quién es esta imagen?

De quem é esta imagem?

Arranqué la imagen del álbum.

Eu arranquei a foto do álbum.

imagen de estudiantes escuchando la conferencia

imagem dos alunos ouvindo a palestra

No pudimos encontrar una imagen propia

não conseguimos encontrar uma imagem própria

Quiero una remera con esta imagen.

Quero uma camiseta com esta imagem.

Ya he visto esta imagen antes.

Já vi esta imagem antes.

Él pintó una imagen de rosas.

Ele pintou um quadro de rosas.

Esta imagen recibió muchos "Me gusta".

Esta imagem recebeu muitas curtidas.

La imagen está en este libro.

A imagem está neste livro.

¿Qué estás viendo en esa imagen?

O que você está vendo nessa imagem?

Pretendía dar una imagen de erudito.

Pretendia dar uma imagem de erudito.

Abra una imagen y seleccione un diseño para la imagen. Pulse en "Abrir" para abrir la imagen. Pulse en "Salir" para salir del programa. La característica "diseño de la imagen" le permite verla en cualquier diseño.

Abra uma imagem e selecione o layout de imagem. Clique "Abrir" para abrir uma imagem. Clique "Sair" para encerrar o programa. "Layout de Imagem" permite a você ver a imagem em qualquer layout.

La imagen es de muy buena calidad

a imagem é realmente de boa qualidade

Nos enfrentaremos a una imagen no deseada

Vamos enfrentar uma imagem indesejada

Déjame echarle un vistazo a la imagen.

- Deixe-me dar uma olhada na imagem.
- Deixe-me dar uma olhada na foto.

Dios creó al hombre a su imagen.

Deus criou o homem a Sua imagem.

Una imagen vale más que mil palabras.

Uma imagem vale mais que mil palavras.

¿Crees que esta imagen ha sido manipulada?

Você acha que esta imagem foi manipulada?

No puedo averiguar cómo subir una imagen.

Não consigo descobrir como enviar uma imagem.

Decime qué estás viendo en esa imagen.

Me diga o que você está vendo nessa imagem.

Tener un tipo de imagen es bueno,

Ter alguma imagem é bom,

La imagen de tu encabezado es pequeña

a sua imagem de cabeçalho pequena.

Y llevar más tráfico a esa imagen,

e levar mais tráfego para aquela imagem,

En esta imagen, aunque todo parece ser mejor

nesta imagem, embora tudo pareça estar melhor

La compañía está tratando de mejorar su imagen.

A companhia está tentando melhorar sua imagem.

Esas actitudes solo sirvieron para ensuciar su imagen.

Essas atitudes só serviram para sujar a sua imagem.

¿De quién es la imagen en este sello?

De quem é a imagem neste selo?

Ampliamos la imagen para que la vean mejor.

Ampliamos a imagem para que a vejam melhor.

Cuando ampliamos una imagen, generalmente pierde la calidad.

Quando ampliamos uma imagem, ela geralmente perde qualidade.

Ampliá la imagen para que la veamos mejor.

Amplie a imagem para que a vejamos melhor.

Tom es la viva imagen de su padre.

- Tom é a cara do pai dele.
- Tom é o pai dele cuspido e escarrado.

El mundo es una imagen viva de Dios.

O mundo é uma imagem viva de Deus.

Él es la viva imagen de su padre.

Ele é a cara do pai.

- Entonces solo están haciendo un enlace de imagen.

- Então eles estão simplesmente fazendo um link de imagem.

Solo no uses eso todavía imagen del video.

Não use apenas uma imagem do vídeo.

Creó, pues, Dios al ser humano a imagen suya, a imagen de Dios lo creó, macho y hembra los creó.

Assim Deus criou os seres humanos; ele os criou parecidos com Deus. Ele os criou homem e mulher.

¿A quién debería mirar la imagen de su hijo?

Quem você deve assistir à imagem do seu filho?

Dijo que esta imagen era uno de esos registros.

Ele disse que essa imagem era um desses registros.

Pero si te ves a la imagen sobre-arqueada,

mas se você olhar para o panorama geral,

- Entonces, una infografía, como ya sabes, es una imagen.

- Como você sabe, o infográfico é uma imagem.

Así que utiliza una imagen llamativa que se destaque.

Então, tenha uma imagem clara que se destaca.

Como dicen, "una imagen vale más que mil palabras".

Como dizem, "Uma imagem fala mais que mil palavras".

Quiero compartir con Uds. un ejemplo real, darles una imagen

Para ilustrar, eu quero compartilhar com vocês um exemplo real

La imagen de los estudiantes mientras escuchan es muy importante.

A imagem dos alunos enquanto ouvem é muito importante

Cuando veo esta imagen, siempre me acuerdo de mi padre.

Quando eu vejo esta imagem, sempre me lembro do meu pai.

La imagen se ve extraña, porque no tiene ninguna perspectiva.

A imagem parece estranha porque não está em perspectiva.

La imagen que se proyecta en la retina está invertida.

A imagem projetada na retina é invertida.

Programación, tal vez usted puede optimizar su creación de imagen

agendar, talvez possa simplificar sua criação de imagens

La imagen de la mujer que da a luz está grabada

a foto da mulher dando à luz está gravada

Porque la mayoría de las personas más bien mira una imagen

Porque a maioria das pessoas preferem olhar para uma imagem

Una mera imagen de la excelsa estructura de todo lo que hay.

uma mera imagem da estrutura complexa de tudo que existe."

La imagen térmica revela una red de capilares cerca de la piel

As imagens térmicas revelam uma rede de capilares na pele...

Fácil de decir señor señor grabando la imagen de los niños Zoom

fácil dizer senhor senhor gravando a imagem das crianças Zoom

Como la distancia es muy grande, vemos la imagen hace mucho tiempo.

Como a distância é grande, vemos a imagem há muito tempo.

Si Dios nos creó a su propia imagen, hemos pagado con creces.

Se Deus nos criou à sua própria imagem, nós temos retribuído generosamente.

Dios creó el hombre a su propia imagen, Dios es un guerrero.

Deus criou o homem à Sua própria imagem; Deus é um guerreiro.

Pero una imagen no va a causar toneladas más personas para convertir.

Mas uma foto não vai fazer com que muito mais pessoas convertam.

Sos la imagen más linda que hayan captado mis 120 millones de fotorreceptores.

Você é a imagem mais linda já captada pelos meus 120 milhões de fotorreceptores.

Un espejo plano forma una imagen simétrica del objeto en relación a este.

Um espelho plano fornece uma imagem simétrica do objeto em relação a ele.

La mejor parte de la belleza es la que ninguna imagen puede mostrar.

A melhor parte da beleza é aquela que nenhuma imagem pode revelar.

Hay gente que considera que las puestas de sol son una imagen nostálgica.

Tem gente que considera o pôr-do-sol uma imagem nostálgica.

Mira, en esta imagen ahora estás viendo una momia extraída de un sarcófago real

olha, nessa imagem agora você está vendo uma múmia extraída de um sarcófago real

- El cuadro está en blanco y negro.
- La imagen está en blanco y negro.

O quadro está em preto e branco.

- Él es clavado a su padre.
- Él es la viva imagen de su padre.

Ele é a cara do pai.

La ciudad brilla siempre, lámparas reemplazan al sol. Su imagen adorna el horizonte profundo.

A cidade reluz sempre, lâmpadas substituem o sol. Seu panorama ornamenta as profundezas do horizonte.

Bajé un programa que promete ampliar una imagen sin que haya pérdida de calidad.

Baixei um programa que promete ampliar uma imagem sem que haja perda de qualidade.

Me refregué los ojos para poder ver la imagen que se proyectaba enfrente mío.

Esfreguei os olhos para que pudesse ver a imagem que se projetava à minha frente.

La belleza en sí misma no es más que la imagen perceptible del infinito.

A beleza em si mesma nada mais é que a imagem perceptível do infinito.

Ella dibujó, en su cuaderno, una copia de la imagen que había en el libro.

Em seu caderno, ela desenhou uma cópia da figura que estava no livro.

En una panorámica, la cámara se mueve tan rápido que la imagen se vuelve borrosa.

Em um whip pan, a câmera se move tão rápido que a imagem fica embaçada.

Un espejo plano forma una imagen virtual directa y del mismo tamaño que el objeto.

Um espelho plano forma uma imagem virtual, direta e de mesmo tamanho do objeto.

Si tu imagen se entremezcla con Facebook nadie la verá ni hará click en ella,

Se sua imagem simplesmente se mistura com o Facebook, ninguém vai ver ou clicar nela.

Y cuando las líneas se dibujan igualmente, Jesús está justo en el medio de la imagen.

E quando as linhas são desenhadas igualmente, Jesus está bem no meio da imagem.

¿No es un poco soberbio decir que fuimos hechos a la imagen y semejanza de Dios?

Não é um pouco imodesto dizer que fomos feitos à imagem e semelhança de Deus?

En caso de que no quieras utilizar una imagen llamativa, descubrí que utilizar imágenes que combinen

Se você não quiser usar uma imagem clara, eu descobri que usar imagens que se misturam com o

Esa es la herramienta que uso, y me permite insertar dinámicamente tu nombre en la imagen

É essa ferramenta que eu uso e ela permite que eu insira dinamicamente o seu nome na imagem

El profesor también puede controlar a sus alumnos ya que está en la imagen frente a todos

o professor também pode controlar seus alunos como ele está na imagem na frente de todos