Translation of "Decepcionado" in French

0.008 sec.

Examples of using "Decepcionado" in a sentence and their french translations:

Estoy decepcionado.

Je suis déçu.

- Me has decepcionado.
- Estoy decepcionado de ti.

Je suis déçu par toi.

Estaba amargamente decepcionado.

Je fus amèrement déçu.

No estaba decepcionado.

Je n'étais pas déçu.

Yo estaba decepcionado.

J'étais déçu.

Lamento haberte decepcionado.

Je suis désolée de te décevoir.

Él estaba decepcionado.

- Il était déçu.
- Il fut déçu.
- Il a été déçu.

Tom está decepcionado.

Tom est déçu.

Parecía un poco decepcionado.

Il semblait un peu déçu.

Intenté no parecer decepcionado.

J'ai essayé de ne pas avoir l'air déçu.

Estaba un poco decepcionado.

- J'étais un peu déçu.
- Je fus un peu déçue.

- Estoy muy decepcionado contigo.
- Estoy muy decepcionada contigo.
- Estoy muy decepcionado con vosotros.
- Estoy muy decepcionado con vosotras.

- Vous me décevez beaucoup.
- Tu me déçois vraiment.

Su curso nos ha decepcionado.

Son cours nous a déçus.

- Me decepcionaste.
- Me has decepcionado.

- Tu m'as déçu.
- Vous m'avez déçu.

Me sentí decepcionado por tu artículo.

- J'ai été déçu par votre papier.
- J'ai été déçu par ton papier.

Él parecía decepcionado de los resultados.

Il avait l'air déçu des résultats.

- Lamento haberte decepcionado.
- Siento haberos fallado.

Je suis désolée de te décevoir.

"Dentro de 20 años, estarás más decepcionado

« Dans vingt ans, vous serez davantage déçu

Estoy un poco decepcionado de mis niños.

Je suis un peu déçu de mes enfants.

Estoy decepcionado de que él no esté aquí.

Je suis déçu qu'il ne soit pas là.

Los resultados del experimento nos han decepcionado mucho.

Les résultats de l'expérience nous ont beaucoup déçus.

No, no estoy enfadado contigo, sólo estoy decepcionado.

Non, je ne t'en veux pas, je suis seulement déçu.

Tom estaba decepcionado con el rendimiento de Mary.

- Tom a été déçu de la performance de Mary.
- Tom fut déçu de la performance de Mary.

Me sentí decepcionado cuando supe que no podíais venir.

J'ai été déçu quand j'ai appris que vous ne pouviez pas venir.

Tom está decepcionado porque su equipo de fútbol no ganó.

- Tom est déçu parce que son équipe de football n'a pas gagné.
- Tom est déçu parce que son équipe de foot n'a pas gagné.

Cuando Napoleón lo nombró mariscal en 1804, parecía claramente decepcionado y,

Lorsqu'il fut nommé maréchal par Napoléon en 1804, il parut nettement déçu, et

- Su hijo les ha decepcionado.
- Ellos están decepcionados de su hijo.

Ils sont déçus par leur fils.

Puedes sentirte decepcionado si fallas, pero estarás condenado si no lo intentas.

Il se peut que tu sois déçu si tu échoues, mais tu es condamné si tu n'essaies pas.

Marmont estaba amargamente decepcionado de no estar entre los primeros mariscales creados en 1804.

Marmont était amèrement déçu de ne pas être parmi les premiers maréchaux créés en 1804.

- Estoy un poco decepcionado de mis niños.
- Estoy un poco decepcionada de mis niños.

Je suis un peu déçu de mes enfants.

Puede que te sientas decepcionado si fracasas, pero estás condenado si no lo intentas.

Il se peut que tu sois déçu si tu échoues, mais tu es condamné si tu n'essaies pas.

- No, no estoy enfadado contigo, sólo estoy decepcionado.
- No, no estoy enfadada contigo, solo decepcionada.

Non, je ne t'en veux pas, je suis seulement déçu.