Translation of "Estuvimos" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Estuvimos" in a sentence and their portuguese translations:

Estuvimos en París.

A gente esteve em Paris.

Estuvimos en Boston.

Estávamos em Boston.

Estuvimos hablando hasta las dos.

Ficamos conversando até as duas.

Estuvimos estudiando toda la tarde.

Estivemos estudando a tarde toda.

Estuvimos ocupados trabajando toda la noche.

Estivemos ocupado a noite toda.

Estuvimos todos presentes en la reunión.

- Nós estávamos todos presentes na reunião.
- Nós estávamos todas presentes na reunião.

Estuvimos en Boston el invierno pasado.

- Nós estivemos em Boston no inverno passado.
- Estivemos em Boston no inverno passado.

Estuvimos en Londres el invierno pasado.

Nós estávamos em Londres no inverno passado.

Y bueno, estuvimos juntos siempre en todo.

Estávamos sempre juntos, em tudo.

Estuvimos jugando sobre una hora y media.

Nós jogamos por quase uma hora e meia.

Estuvimos en el tren durante diez horas.

Nós estivemos no trem por dez horas.

Y estuvimos 15 minutos intentando abrir el grifo así.

e estivemos 15 minutos a tentar abrir a torneira, assim.

La otra influencia fueron los años que estuvimos presos.

A outra influência foram os anos que passámos atrás das grades.

- Estuvimos esperándote un día entero.
- Te esperamos el día entero.

- Estivemos à tua espera o dia inteiro.
- Esperámos por ti o dia inteiro.
- Nós esperamos vocês o dia todo.

- Estuvimos de fiesta toda la noche.
- Festejamos toda la noche.

Festejamos a noite toda.

Pensá en todas las veces que estuvimos en problemas antes.

Pense em todas as vezes que estivemos com problemas antes.

Esta foto fue tomada la última vez que estuvimos juntos.

Esta foto foi tirada a última vez que estivemos juntos.

Estuvimos en la casa de John el fin de semana pasado.

Estávamos na casa do John na semana passada.

Enmudecidos, tímidos, estuvimos ambos, hasta que nos hundimos en un largo beso.

Calados, acanhados, ambos ficamos até mergulhar num demorado beijo.

Y que estuvimos presos con mucha soledad y para mantenernos vivos, tuvimos que...

Uma prisão significava grande solidão. E para nos mantermos vivos,

Nosotros estuvimos aterradoramente cerca de la órbita del sol porque despegamos del lado incorrecto de Mercurio.

Nós chegamos assustadoramente perto da órbita do Sol porque nós decolamos do lado errado de Mercúrio.

Pensé que sería fácil hacer eso, pero estuvimos trabajando todo el día y todavía no hemos terminado.

Eu pensei que fazer isso seria fácil, mas ficamos trabalhando o dia todo e ainda não terminamos.