Translation of "Cortos" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Cortos" in a sentence and their portuguese translations:

Videos cortos y súper cortos.

Vídeos super curtos.

Estamos cortos de dinero.

Nosso dinheiro acabou.

Estoy leyendo cuentos cortos.

Eu estou lendo historinhas.

Y hubo artículos cortos.

E eles eram artigos curtos.

Mis pantalones son demasiado cortos.

Minhas calças são muito curtas.

Me gusta escribir párrafos cortos.

Gosto de escrever parágrafos curtos.

Me gustan los poemas cortos.

Eu gosto de poemas curtos.

Cuanto más cortos son, mejor.

quanto mais curtas elas forem melhor.

¿Derecha? La gente recuerda URLS cortos.

Certo? As pessoas se lembram de URLs curtas.

Los silencios musicales pueden ser bastante cortos.

Os silêncios musicais podem ser bem breves.

Tenemos que prescindir del azúcar; estamos cortos.

Temos que fazer sem açúcar; estamos sem.

En el invierno, los días son más cortos.

No inverno os dias são mais curtos.

Los días se hacen cada vez más cortos.

Os dias estão encurtando gradualmente.

Era un tipo rechoncho, con piernas y brazos cortos.

Era um rapaz rechonchudo, de pernas e braços curtos.

Así que asegúrate de no estar creando videos cortos.

Então, se certifique de não criar vídeos curtos.

De vez en cuando, si puede crear videos cortos

De vez em quando, se você criar vídeos curtos

Porque tienes que mantener los clips son muy cortos,

Porque você tem que manter os vídeos muito curtos,

Dominios cortos con las palabras clave son aún mejores,

Domínios curtos com palavras-chave são ainda melhores,

- Me gustan los poemas breves.
- Me gustan los poemas cortos.

Eu gosto de poemas curtos.

Con la llegada del invierno, los días se hacen más cortos.

Com a chegada do inverno, os dias vão ficando cada vez mais curtos.

Pienso que actualmente la mayoría de los lectores prefieren los relatos cortos.

Acho que atualmente a maioria dos leitores prefere histórias curtas.

Porque o son muy cortos y no explican al lector o visitante lo que

Porque ou ele é tão pequeno e não explica aos visitantes ou leitores dele o que eles

Las vacas son grandes y sus cuernos, largos; los carneros son chicos y sus cuernos, cortos.

As vacas são grandes e seus chifres, longos; os carneiros são pequenos e seus chifres, curtos.