Translation of "Cuentos" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Cuentos" in a sentence and their portuguese translations:

Sé todos los cuentos.

Eu sei todos os contos.

Estoy leyendo cuentos cortos.

Eu estou lendo historinhas.

¡Estoy harto de sus cuentos!

Estou farto de suas histórias!

No creo en cuentos de hadas.

Eu não acredito em contos de fadas.

Compré un libro de cuentos populares.

Comprei um livro de lendas folclóricas.

- Pero sí, cuando estás haciendo cuentos,

- Mas sim, quando você estiver fazendo storytelling,

Sus cuentos no han tenido ningún éxito.

Seus contos não tiveram nenhum êxito.

Es un autor famoso por sus novelas y cuentos.

É um autor famoso por suas novelas e contos.

Pasé toda la tarde traduciendo libros de cuentos al español.

Eu passei a tarde inteira traduzindo livros de história para espanhol.

El hada madrina aparece mucho en los cuentos de hadas.

A fada madrinha aparece muito em contos de fadas.

Que no suelen tener final feliz como en los cuentos infantiles.

que geralmente não têm final feliz como nos contos infantis,

De niño yo era adicto a la lectura de cuentos policiales.

Quando criança, eu era viciado em ler contos policiais.

Él actúa como la bruja malvada en los cuentos de hadas.

Ele age como a bruxa malvada nos contos de fadas.

Los cuentos de hadas siempre empiezan de la misma forma: érase una vez.

Os contos de fadas começam sempre da mesma forma: era uma vez.

Uno puede aprenderse palabras mucho mejor en un contexto, por ejemplo en frases o cuentos.

Pode-se aprender palavras muito melhor no contexto, por exemplo, em frases ou histórias.

Romanticismo. Todas las novelas, donde el amor verdadero existe, son cuentos de hadas — eventos mágicos.

Romantismo. Todos os romances, onde existe amor verdadeiro, são contos de fadas — acontecimentos mágicos.

Pero los descubrimientos recientes sugieren que los cuentos del rey Hrolf tienen una base de hecho.

Mas descobertas recentes sugerem que os contos do Rei Hrolf têm uma base real.

"El hombre que sabía javanés" es uno de los mejores cuentos del escritor brasileño Lima Barreto.

"O homem que sabia javanês" é um dos melhores contos do escritor brasileiro Lima Barreto.

Uno de mis favoritos cuentos de hadas cuando era un niño, fue la historia de un malicioso espiritu de zorro.

Um dos meus contos de fadas favoritos quando eu era criança era a história de um espírito de raposa travesso.

Todos los cuentos de hadas son solo sueños de aquel mundo nativo que está en todas partes y en ninguna.

Todos os contos de fadas são apenas sonhos com aquele mundo nativo que está em toda parte e em lugar nenhum.

Irlanda es el país de los mitos y de los misterios, de las fábulas y de los cuentos, de las tradiciones y de las leyendas.

A Irlanda é o pais dos mitos e dos mistérios, das fábulas e dos contos, das tradições e das lendas.