Translation of "Poemas" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Poemas" in a sentence and their portuguese translations:

Ella escribe poemas.

- Ela escreve poemas.
- Ela escreve poesias.

- Me gustan los poemas breves.
- Me gustan los poemas cortos.

Eu gosto de poemas curtos.

Pero son buenos poemas.

Mas são bons poemas.

Ella escribió muchos poemas.

Ela escreveu muitos poemas.

Los poetas escriben poemas.

Poetas escrevem poemas.

Él compone poemas bellos.

Ele compõe belos poemas.

Me gusta escribir poemas.

Eu gosto de escrever poemas.

¿Quién escribió estos poemas?

Quem escreveu esses poemas?

Como estudiante escribió poemas.

Quando era estudante, ele escrevia poesias.

Él escribe poemas de amor.

Ele escreve poemas de amor.

Me gustan los poemas cortos.

Eu gosto de poemas curtos.

- Los dos poemas expresan el sufrimiento humano.
- Los dos poemas expresan la miseria humana.

Os dois poemas exprimem o sofrimento humano.

Me pidió que leyera 5 poemas.

Ele me pediu para ler cinco poemas.

Escribo poemas en mi tiempo libre.

Eu escrevo poemas no meu tempo livre.

¿Por qué no publicas tus poemas?

Por que você não publica seus poemas?

A Ann le gusta escribir poemas.

Ann gosta de escrever poemas.

- Los alumnos aprendieron muchos poemas de memoria.
- Los estudiantes se han aprendido muchos poemas de memoria.

- Os alunos aprenderam muitos poemas de cor.
- Os alunos aprenderam meus poemas pelo coração.

Los dos poemas expresan el sufrimiento humano.

Os dois poemas exprimem o sofrimento humano.

Deberías estar leyendo los poemas de Shakespeare.

Você deveria estar lendo os sonetos de Shakespeare.

Yoko tradujo algunos poemas del japonés al inglés.

Yoko traduziu alguns poemas de japonês para inglês.

Los poemas de Homero fueron escritos en griego.

Os poemas de Homero foram escritos em grego.

Él ha estado escribiendo poemas desde la mañana.

Ele está escrevendo poemas desde hoje de manhã.

Lamentablemente, los poemas no entusiasman a un público grande.

Infelizmente poemas não entusiasmam um grande público.

Los estudiantes se han aprendido muchos poemas de memoria.

Os alunos aprenderam muitos poemas de cor.

Se dice que Virgilio imitó los poemas de Homero.

Diz-se que Virgílio imitou os poemas de Homero.

Pero, ¿se pueden atribuir realmente estos poemas a Harald Hardrada?

Mas esses poemas podem realmente ser atribuídos a Harald Hardrada?

¿Has leído alguna vez alguno de los poemas de Tennyson?

Você já leu algum poema de Tennyson?

Yo no solo leo sus novelas, sino también sus poemas.

Eu não leio apenas suas novelas, mas também seus poemas.

A Tom le gusta escribir poemas y letras de canciones.

Tom gosta de escrever poemas e letras de música.

No veo que haya forma de que los poemas sean genuinos.

Não vejo como os poemas podem ser genuínos.

El autor escribió algunos bellos poemas al principio de su libro.

O autor escreveu alguns belos poemas no início de seu livro.

Jorge Luis Borges publicó su primer libro de poemas en 1923.

Jorge Luis Borges publicou o seu primeiro livro de poemas em 1923.

El hambre suele producir poemas inmortales. La abundancia, únicamente indigestiones y torpezas.

A fome tende a produzir poemas imortais. A abundância, apenas indigestão e lerdeza.

La primavera ha vuelto. La tierra es como un niño que sabe poemas.

A primavera voltou. A terra é qual uma criança que conhece poemas.

Harold Hardrada, solo se puede decir bien, murió como un vikingo, haciendo bromas, haciendo poemas,

Harold Hardrada, você só pode dizer bem, ele morreu como um viking, fazendo piadas, fazendo poemas,

La Literatura de Cordel está escrita en forma de rima y algunos poemas están ilustrados con xilografías.

A Literatura de Cordel é escrita em forma rimada e alguns poemas são ilustrados com xilogravuras.

Debe existir, evidentemente, una relación entre traducir y hacer sus propios poemas, pero lo que es esta relación yo simplemente no sé.

Deve existir, obviamente, uma relação entre traduzir e fazer seus próprios poemas, mas qual seja essa relação eu simplesmente não sei.

Trato de aplicar colores como las palabras que dan forma a los poemas, como las notas que dan forma a la música.

Procuro aplicar as cores como palavras que moldam poemas, como notas que criam música.