Examples of using "Convertirse" in a sentence and their portuguese translations:
Tom quer ser bombeiro.
Kenji decidiu se tornar cozinheiro.
O objetivo dele é tornar-se médico.
- Tom queria se tornar cidadão canadense.
- Tom queria se naturalizar canadense.
Ela sonhava em ser enfermeira.
Ele sonha em se tornar um astronauta.
Ele treinava para se tornar o melhor.
Ela sempre sonhou em se tornar jogadora profissional de xadrez.
Seu sonho era se tornar uma estrela do rock.
- Sim. - Os anúncios no Facebook tendem a converter melhor
O príncipe Charles poderia se tornar o próximo rei da Grã-Bretanha.
um temido viking antes de se tornar um rei cristão.
Ela vai tornar-se médica daqui a dois anos.
é a única forma de virmos a ser um verdadeiro ser humano.
- Este papel é mágico; pode virar qualquer coisa que você quiser.
- Este papel é mágico; pode virar qualquer coisa que vocês quiserem.
Depois de se tornar filosofia, toda ciência se converte em poesia.
o filme balalaica estava prestes a se tornar seu último filme
Tom não quer desistir de seu sonho de se tornar um astronauta.
como esse homem pode se tornar presidente? Definitivamente não é um incidente!
uma transformação enorme: Passou de ser uma sociedade agrícola para converte-se em uma
Você vai interagir profundamente com elas,
Por exemplo, com a CrazyEgg, alguém que quer apenas ir para o site e converter imediatamente
do grupo, mas esses visitantes têm muito mais chances de se tornarem clientes, porque
mas se não recebermos tratamento, se não atendermos às condições adequadas, pode se transformar em pneumonia
Um pequeno fogo na floresta pode se espalhar facilmente e se tornar um grande incêndio rapidamente.
Harold Hardrada cresceu e se tornou rei da Noruega, e um dos maiores vikings de todos.
Não existe nenhum pensamento em nenhuma mente, porém, uma vez gerado, o pensamento tende a converter-se rapidamente em uma potência.
Se você joga xadrez, sabe que um peão pode conquistar o direito de se converter em um bispo, um cavalo, uma torre ou uma dama.
Quanto mais cedo as crianças tiverem contato com o xadrez, mais possibilidades terão de vir a tornar-se hábeis enxadristas ou enxadristas profissionais.
Aquele que luta contra monstros deve cuidar para não se transformar ele próprio em um, já que, quando encaramos um abismo por muito tempo, ele também nos encara.
Não existe um grão de areia, nem mesmo um átomo que possa tornar-se nada, contudo o homem acredita que a morte seja a aniquilação do seu ser.
Todos gostariam de acreditar que os sonhos podem se tornar realidade.
Até os enxadristas mais talentosos têm de estudar com extrema dedicação e fazer pesados sacrifícios para se tornar Grandes Mestres ou conquistar títulos internacionais. Bem poucos têm a glória de ser campeões mundiais.
Já é tempo de muitas nações entenderem que uma língua neutra pode tornar-se para suas culturas um verdadeiro baluarte contra as influências monopolizadoras de apenas uma ou duas línguas, como agora está ficando cada vez mais evidente. Desejo sinceramente um progresso mais rápido do Esperanto a serviço de todas as nações do mundo.
Habituando-se a colocar e a ler emoticons e outras abreviaturas destinadas a indicar o tom das mensagens, os jovens esvaziam os idiomas de sua carga emocional, reduzindo as palavras a meras informações insípidas, a ponto de se tornarem eles incapazes de detectar o mais leve humor sem tais símbolos. Isso nos leva a nos perguntar como nossos ancestrais conseguiam rir ou chorar ao ler a correspondência que recebiam. As línguas, outrora tão ricas dessa dualidade, estão assim evoluindo para combinações de dois sistemas de símbolos distintos: um para o conteúdo, o outro para o tom.