Translation of "Profesional" in English

0.017 sec.

Examples of using "Profesional" in a sentence and their english translations:

- ¿Tiene experiencia profesional?
- ¿Tenés experiencia profesional?
- ¿Tienen experiencia profesional?

Do you have professional experience?

Como bailarina profesional.

as a professional dancer.

Tom es profesional.

Tom is a pro.

¿Tenés experiencia profesional?

Do you have professional experience?

¿Tiene experiencia profesional?

Do you have professional experience?

¿Tienen experiencia profesional?

- Do you have professional experience?
- Do you have work experience?

Ver la carrera profesional,

watch the professional race,

Él es casi profesional.

He is almost professional.

No soy un profesional.

- I'm not a professional.
- I am not a professional.

Él es fotógrafo profesional.

He's a professional photographer.

Yo soy fotógrafo profesional.

- I'm a professional photographer.
- I am a professional photographer.

Es muy rígido, profesional

is be very stiff, professional

- Tom es un beisbolista profesional.
- Tom es un jugador de béisbol profesional.

Tom is a professional baseball player.

- ¿Tiene experiencia profesional?
- ¿Tienen experiencia profesional?
- ¿Tiene experiencia laboral?
- ¿Tienes experiencia laboral?

Do you have work experience?

Un profesional competente y cualificado,

A trained competent, skilled professional,

Recuerden, soy un profesional entrenado.

[Bear] Remember, I'm a trained professional.

Crecí mirando lucha libre profesional

I grew up watching professional wrestling

Tom es un bailarín profesional.

Tom is a professional dancer.

Mary es una bailarina profesional.

Mary is a professional dancer.

Tom es un beisbolista profesional.

Tom is a professional baseball player.

Soy un profesional altamente calificado.

I am a highly qualified professional.

Y ahora probablemente sería patinadora profesional

that I would actually probably be a pro skateboarder by now

Habla con un profesional, un terapeuta...

Talk to a professional, a consultant, a therapist, anyone,

Participé en mi primer casting profesional.

I got my first professional audition.

Él hace beatbox de forma profesional.

He beatboxes professionally.

Categoría profesional. Es decir, que si

Su objetivo es hacerse cantante profesional.

His aim is to become a professional singer.

- ¿Tiene experiencia profesional?
- ¿Tiene experiencia laboral?

- Do you have professional experience?
- Do you have work experience?

Tomás no es un músico profesional.

Tom isn't a professional musician.

Tom juega béisbol como un profesional.

Tom plays baseball like a pro.

Tom no quiere ser músico profesional.

Tom doesn't want to be a professional musician.

Por eso yo, aunque soy un profesional,

Therefore, even though I'm a professional,

Y me retiré de la lucha profesional,

and walked away from professional wrestling

Como soldado profesional y ex sargento mayor,

As a professional soldier and ex-sergeant major,  

Con el clímax de la carrera profesional.

with the climax of the professional race.

Su meta es volverse en cantante profesional.

His aim is to become a professional singer.

Mi hijo quiere ser un golfista profesional.

My son wants to be a professional golfer.

Y su vida profesional y personal mejoró notablemente.

and his career and social life are flourishing.

Una doula es una profesional capacitada en partos

A doula is a trained childbirth professional

Un alivio de los síntomas, profesional y humanizado,

and professional, humanized relief from pain,

Para ser capaz de triunfar como comediante profesional.

to be able to cut it as a professional comedian.

Existe un procedimiento legal profesional en su contra.

There is a professional legal proceeding against them.

Ella era una profesional urbana de mediana edad.

She was a middle-aged urban professional.

Esta evaluación tan interesante revela tu personalidad profesional.

This very interesting test reveals your professional personality.

Mi hijo quiere convertirse en un golfista profesional.

My son wants to become a professional golf player.

De nuestras vidas a nivel personal y profesional.

in both our personal and our professional lives.

Tom es el único músico profesional que conozco.

Tom is the only professional musician I know.

Tom va a una escuela de formación profesional.

Tom goes to vocational school.

Siempre había soñado con convertirse en ajedrecista profesional.

She had always dreamed of becoming a professional chess player.

Lo que significa que soy observadora profesional de gente.

which basically means I'm a professional people watcher.

Para ayudar a personas de todo el espectro profesional

to help people across the professional spectrum

Tom en realidad nunca quiso convertirse en músico profesional.

Tom never really wanted to become a professional musician.

Soy una persona responsable, trabajadora y, sobre todo, profesional.

I'm a responsible, hardworking, and, above all, professional person.

Vos sos un profesional pero yo soy un amateur.

You are a professional, but I am an amateur.

En la que mi nicho profesional era básicamente devastación romántica.

in which my professional niche was essentially romantic devastation.

Y bailé con una compañía profesional de ballet en Austria.

and performed with a professional ballet company in Austria.

En otras palabras, ¿no puede ser así la educación profesional?

In other words, can't professional education be like that?

Tom solía soñar en convertirse en jugador profesional de béisbol.

Tom used to dream of playing professional baseball.

Que dictarían los siguientes 10 años de su vida profesional.

that would govern the next ten years of her professional life.

Dentro del asentamiento, Tom era conocido como un manipulador profesional.

- Within the village, Tom was known as a con man.
- Within the settlement, Tom was known as a professional schemer.

Al igual como no es necesario ser bailarín o atleta profesional

Just as you don’t need to be a professional dancer or athlete

Fue la primera vez que vi de verdad a un profesional

That was the first time I really saw a professional

Es escribir un e-mail profesional o redactar un documento jurídico,

is write a professional email or compose a legal document,

Pero entonces todo el mundo ya estaba allí para la carrera profesional.

But then everyone was already there for the professional race.

Un buen puesto, ¿lo arriesgarías todo? ¿Vuestra reputación, vuestra carrera profesional para

a really nice position, would you risk it all? Your reputation, your professional career, to

Y vi que ella era ese tipo de mujer profesional, muy bien vestida.

And I saw she's like this well-dressed, professional woman.

Llevo cuarenta años en la radio, me he convertido en un profesional conocido,

I've been 40 years on radio now, so I'm a well-known professional,

A los 18 años entrené con una compañía profesional de ballet en Austria.

At 18, I trained with a professional ballet company in Austria.

Al punto de que ya es parte de mi identidad personal y profesional.

to the point where it's part of my personal and professional identity

Conduje muy buenos clásicos durante el primer año, mi primer año como profesional,

I drove very good classics for the first year, my first year as a professional,

Unos minutos entre la instalación del programa y el inicio de una reunión profesional

a few minutes between installing the program and starting a professional meeting

Dejó claro que él no tenía intención de convertirse en jugador profesional de fútbol.

He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.

Para convertirte en un interprete profesional de banjo, debes pasar miles de horas practicando.

To become a professional banjo player, you need to spend thousands of hours practicing.

Desde el accidente, Tom ha perdido la esperanza de convertirse en un bailarín profesional.

Since the accident, Tom has given up hope of becoming a professional dancer.

Tal vez el uso de las redes sociales no es el centro de mi éxito profesional.

Maybe using social media is not at the core of my professional success.

Soy el único del mundo a tiempo completo, asalariado, investigador paranormal profesional basado en la ciencia.

I’m the world’s only full-time, salaried, professional, science-based paranormal investigator.

- En lugar de hacer que la dificultad parezca fácil, como debería hacer un artista profesional, lo que él hace es que la facilidad parezca difícil.
- En lugar de hacer que lo difícil parezca fácil, como debería hacer un animador profesional, él hace que lo fácil parezca difícil.

Instead of making the difficult seem easy, as a professional entertainer should do, he actually makes the easy look difficult.

ELO es el número calculado por el sistema adoptado por la FIDE para evaluar la habilidad de un jugador de ajedrez profesional.

ELO is the number calculated by the system adopted by FIDE to assess the skill of a professional chess player.

Según Rafael Leitão, es muy difícil para un ajedrecista profesional conseguir patrocinio en Brasil, porque el ajedrez no es popular en nuestro país.

According to Rafael Leitão, it is very difficult for a professional chess player to get sponsorship in Brazil, because chess is not popular in our country.

En lugar de hacer que la dificultad parezca fácil, como debería hacer un artista profesional, lo que él hace es que la facilidad parezca difícil.

Instead of making the difficult seem easy, as a professional entertainer should do, he actually makes the easy look difficult.

Mi esposa es una ex luchadora profesional, así que si alguna vez ella se llega a enterar de que la estoy engañando, me mata a golpes.

My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.

Nacido en Filadelfia, Bryant pasó gran parte de su juventud en Italia, donde su padre jugaba al baloncesto profesional después de su carrera en la NBA.

A native of Philadelphia, Bryant spent much of his youth in Italy where his father played pro basketball after his own career in the NBA.

Rafael Leitão señala que la inserción del ajedrez en las escuelas brasileñas es un hecho positivo, pero cree que todavía estamos lejos del nivel mínimo aceptable para que alguien tenga ingresos estables como ajedrecista profesional.

Rafael Leitão points out that the insertion of chess in Brazilian schools is a positive fact, but he believes that we are still far from the minimum acceptable level for someone to earn stable incomes as a professional chess player.

Debido a la falta de apoyo gubernamental al deporte, dice Rafael Leitão, el ajedrecista profesional en Brasil no tiene ninguna estabilidad financiera. Entonces, si quieres tomarte el ajedrez en serio, debes viajar todo el tiempo a Europa y Estados Unidos para jugar en los grandes torneos.

Due to the lack of government support for sport, says Rafael Leitão, the professional chess player in Brazil has no financial stability at all. So, if you want to take chess seriously, you need to travel all the time to Europe and the United States to play in the big tournaments.

Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos.

Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.