Translation of "Contienen" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Contienen" in a sentence and their portuguese translations:

Sus venas contienen agua.

Suas veias contêm água.

Tus venas contienen agua.

As tuas veias contêm água.

Todos los diccionarios contienen errores.

Todo dicionário contém erros.

Muchas pastas de dientes contienen fluoruro.

A maioria dos cremes dentais contêm flúor.

- Vacía las cajas con cuidado, ya que contienen material poco resistente.
- Vacíe las cajas con cuidado, pues contienen material poco resistente.

Esvazie as caixas com cuidado, pois contêm material pouco resistente.

Turquía también se encontró en sitios que contienen estas palabras.

A Turquia também foi encontrada em sites que contêm essas palavras.

Las cajas que contienen nuestras cosas quedaron en el coche.

As caixas que contêm nossas coisas ficaram no carro.

En inglés, hay muchas palabras que contienen letras no pronunciadas.

Em inglês, há muitas palavras que contêm letras não pronunciadas.

Las papas fritas son muy sabrosas, pero contienen mucha grasa.

As batatas fritas são muito gostosas, mas contêm muita gordura.

Los cromosomas de nuestras células contienen todo nuestro material genético.

Os cromossomos nas nossas células contêm todo nosso material genético.

El huevo es uno de los alimentos que contienen más proteínas.

O ovo é um dos alimentos que contêm mais proteínas.

- Las naranjas contienen mucha vitamina C.
- Las naranjas son ricas en vitamina C.

As laranjas são ricas em vitamina C.

Las notas de esa canción contienen una dulce melancolía que me invade el corazón.

As notas dessa música contêm uma doce melancolia que me invade o coração.

La célula animal y la célula vegetal contienen prácticamente el mismo porcentaje de ácidos nucleicos.

A célula animal e a célula vegetal contêm praticamente o mesmo percentual de ácidos nucleicos.

Muchas frases en Toki Pona, que agregué a Tatoeba, todavía contienen errores, que mi maestro corrige con amabilidad y paciencia.

Muitas frases em Toki Pona, que adicionei a Tatoeba, ainda contêm erros, que meu professor corrige, gentil e pacientemente.

Pues en seis días hizo Yahvé el cielo y la tierra, el mar y todo cuanto contienen, y el séptimo descansó; por eso bendijo Yahvé el día del sábado y lo santificó.

Pois em seis dias o Senhor fez o céu e a terra, o mar e tudo que neles há, mas no sétimo dia descansou. Por isso o Senhor abençoou o dia do sábado e o santificou.