Translation of "Colombia" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Colombia" in a sentence and their portuguese translations:

- Soy de Colombia.
- Vengo de Colombia.

Venho da Colômbia.

Soy de Colombia.

Eu sou da Colômbia.

En Colombia se habla español.

- Se fala espanhol na Colômbia.
- Na Colômbia se fala Espanhol.

Diego es de Colombia. Es colombiano.

Diego é da Colômbia. Ele é colombiano.

Alejandra es de Colombia. Es colombiana.

Alejandra é da Colômbia. Ela é colombiana.

La gente de Colombia habla español.

- As pessoas da Colômbia falam espanhol.
- O povo da Colômbia fala Espanhol.
- Os colombianos falam Espanhol.

Colombia en su expresión más rural

Essa é a Colômbia em algumas das mais rurais regiões.

Colombia es un país muy bonito.

Colômbia é um país muito bonito.

Hoy juega Colombia contra Paraguay a las nueve y media de la noche, hora de Colombia.

Hoje a Colômbia joga contra o Paraguai às 21:30, hora local da Colômbia.

Colombia tiene equipo para ganar la eliminatoria.

A Colômbia tem time para ganhar a eliminatória.

La capital de Colombia se llama Bogotá.

A capital da Colômbia se chama Bogotá.

Aquí mezclan el café del Brasil con el de Colombia.

Aqui misturam café brasileiro e colombiano.

Que tenéis una carnicería en Maracaibo y vuestra proveedor está en Colombia y

que possui um açougue em Maracaibo e seu fornecedor está na Colombia e

Muy lejos, en la capital de Colombia, Bogotá, el gobierno ha intentado durante décadas frenar este problema

Longe da capital colombiana, Bogotá, o governo tem tentado por décadas frear esse problema.

No hay nada más irritante, por no decir insultante, que no parar de oír «el ejército americano», «el cine americano», «la diplomacia americana»... como si esas cosas existieran a nivel del continente americano, o que, de repente, las fronteras de Canadá, México, Colombia, Guatemala, Perú, Brasil o Argentina hubieran dejado de existir, y su pueblo y cultura con ellos.

Não há nada mais irritante, para não dizer insultante, que ouvir o tempo todo "o exército americano", "o cinema americano", "a diplomacia americana"... como se essas coisas existissem a nível do continente americano, ou que, de repente, as fronteiras do Canadá, do México, da Colômbia, da Guatemala, do Peru, do Brasil ou da Argentina tivessem deixado de existir, e seu povo e cultura com eles.