Translation of "Cariño" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Cariño" in a sentence and their portuguese translations:

Gracias, cariño.

Obrigado, querido.

Hola, cariño.

- Olá, meu caro.
- Olá, minha cara.

Necesito cariño.

Preciso de carinho.

Que pasa cariño

E aí, querido

Cariño, puedo explicarlo.

Carinho, posso explicar.

Buenos días, cariño.

Bom dia, querida!

Con cariño, John.

Com amor, John.

Cariño, ahora no.

- Agora não, tesouro!
- Agora não, querida.

Te tengo cariño.

Eu aprecio você.

Con cariño, Jon.

Com amor, Jon.

Cariño, aún estoy ocupado.

- Carinho, ainda estou ocupado.
- Amor, ainda estou ocupado.

Ok, cariño, ¡buenas noches!

Ok, minha querida. Boa noite!

Con mucho cariño, John.

Com muito amor, John.

Necesito cariño y dinero.

Estou precisando de carinho e dinheiro.

- Me tengo que ir, cariño.
- Cariño, tengo que irme.
- Me tengo que ir, corazón.

Tenho que ir, querida.

- Ah, gracias, querido.
- ¡Ah, gracias, cariño!

Ah, obrigado, querido.

- ¿Estás cansado, tesoro?
- ¿Estás cansada, cariño?

Você está com sono, amor?

- ¿Cuál es el problema, che?
- ¿Qué pasa, cariño?

O que há de errado, querido?

Pensá con cariño en lo que te dije.

Pense com carinho no que eu lhe disse.

- Los niños necesitan amor.
- Los niños necesitan cariño.

As crianças precisam de amor.

El niño le tiene mucho cariño al perro.

O menino se apegou demais a esse cachorro.

Cariño, tenemos que ir al supermercado. Se nos acabó la leche.

Querido, precisamos ir ao mercado. Estamos sem leite.

Gracias por tu cariño, y sobre todo, gracias por tu hondo compañerismo

Obrigado pelo vosso amor. E sobretudo, obrigado pela vossa profunda camaradagem

El amor puede ser considerado como un cariño más intenso de lo habitual.

O amor pode ser definido como uma afeição mais profunda que o normal.

- Querido, ¿irás a hacer las compras por mí?
- Cariño, ¿puedes hacer la compra por mí?

Querido, você vai fazer as compras por mim?

- Los niños necesitan muchas cosas, pero antes que todo, ellos necesitan amor.
- Los niños necesitan muchas cosas pero sobre todo necesitan cariño.

As crianças precisam de muitas coisas, mas, acima de tudo, precisam de amor.