Translation of "Asiento" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Asiento" in a sentence and their portuguese translations:

- Toma asiento.
- Tome asiento.

- Tome seu assento.
- Sente-se.
- Senta-te.
- Sentem-se.

Toma asiento.

Tome seu assento.

Tome asiento.

- Sente-se!
- Sente-se.
- Senta-te.

- Tome asiento, por favor.
- ¡Tome asiento por favor!

- Por favor, senta-te!
- Por favor, sente-se!
- Por favor, sentem-se!

- ¿Está ocupado este asiento?
- ¿Está reservado este asiento?

Este assento está ocupado?

Problema del asiento

problemas no assento

Resérvame un asiento.

Reserve-me um lugar.

Le dio el asiento

ele deu o assento

¿Dónde está mi asiento?

Onde está o meu assento?

Tome asiento, por favor.

Por favor, sente-se.

Este asiento es mío.

Este assento é meu.

¿Está libre este asiento?

Este lugar está livre?

Ese asiento está ocupado.

Esse lugar está ocupado.

Regresé a mi asiento.

Voltei para o meu lugar.

¿Me guardas este asiento?

Você guarda este lugar para mim?

¿Está vacío este asiento?

- Este assento está vazio?
- Este assento está vago?

¿Está disponible ese asiento?

Este assento está disponível?

- Ese asiento está ocupado.
- Este lugar está ocupado.
- Este asiento está ocupado.

Esse lugar está ocupado.

¿Queda aún algún asiento disponible?

Ainda tem algum lugar disponível?

Guárdeme un asiento, por favor.

Guarde meu lugar, por favor.

Toma este asiento, por favor.

Por favor, sente-se aqui.

Me gustaría cambiar mi asiento.

Gostaria de trocar de lugar.

Ella le encontró un asiento.

Ela encontrou um lugar para ele.

Ella le mostró su asiento.

Ela mostrou a ele seu assento.

- Él le ofreció su asiento a una anciana.
- Cedió su asiento a una anciana.

Ele ofereceu seu assento a uma idosa.

Siéntate, el asiento no está ocupado.

Sente-se, o assento não está ocupado.

Por favor regrese a su asiento.

Por favor, volte ao seu lugar.

¿Está reservando este asiento para alguien?

A senhora está guardando esse lugar para alguém?

Una piedra nos servía de asiento.

Uma pedra nos servia de assento.

Tom le guardó un asiento a Mary.

Tom guardou um assento a Mary.

Ve pronto para conseguir un buen asiento.

Vá cedo para conseguir um bom lugar.

Discúlpeme. No pensé que fuera su asiento.

Desculpe. Achava que não era o seu lugar.

Quisiera reservar un asiento en este tren.

Gostaria de reservar um lugar neste trem.

Disculpe, creo que ese es mi asiento.

Com licença, mas acho que este é o meu lugar.

- Siéntese, por favor.
- Tome asiento, por favor.

Sente-se, por favor.

Le di mi asiento a la dama mayor.

Eu cedi meu lugar para a senhora sentar.

- ¿Está ocupado este asiento?
- ¿Está libre este puesto?

Este assento está ocupado?

Tom le cedió su asiento a una anciana.

Tom cedeu seu assento a uma idosa.

Hizo un asiento con botellas de gaseosas vacías.

Fez um assento com garrafas vazias de refrigerantes.

- Creo que deberías sentarte.
- Creo que deberías tomar asiento.

Acho que você deveria se sentar.

Tom ayudó a Mary a levantarse de su asiento.

Tom ajudou a Mary a se levantar do assento dela.

La azafata me pidió que me cambiara de asiento.

A aeromoça me pediu que mudasse de lugar.

No había ni un solo asiento desocupado en el salón.

Não havia um assento vago no hall.

Por ejemplo, un asiento pertenece a la industria de finanzas.

Por exemplo, um assento pertence ao setor financeiro.

Los ancianos tienen asiento preferencial en los medios de transporte públicos.

Os idosos têm assento preferencial nos meios de transporte públicos.

- Siéntese, por favor.
- Siéntate, por favor.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Por favor tome asiento.
- Siéntense, por favor.
- Sentaos por favor.
- Sentate, por favor.

- Por favor, sente-se.
- Sente-se, por favor.
- Senta-te, por favor.

- Vuelve a tu sitio.
- Vuelve a tu asiento.
- Vuelve a tu puesto.

Volte ao seu lugar.

¿Aún tienen sexo los adolescentes en el asiento trasero de los autos?

Os adolescentes costumam transar na parte traseira do carro?

- Siéntese, por favor.
- Haga el favor de sentarse.
- Siéntate, por favor.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Por favor tome asiento.
- Siéntense, por favor.
- Sentaos por favor.

- Por favor, sente-se.
- Sente-se, por favor.
- Senta-te, por favor.

No sabemos si el problema está en el asiento o en las personalidades

não sabemos se o problema está no banco ou nas personalidades

Entró una mujer embarazada y prontamente Tom se paró y le dio su asiento.

Entrou uma mulher grávida e Tom logo se levantou e lhe deu seu assento.

- Siéntese, por favor.
- Haga el favor de sentarse.
- Siéntate, por favor.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Por favor tome asiento.
- Siéntense, por favor.
- Sentaos por favor.
- Sentate, por favor.

- Por favor, sente-se.
- Sente-se, por favor.
- Senta-te, por favor.

- Ella cedió su asiento a una persona de más edad.
- Ella cedió su silla a una persona mayor.

- Ela cedeu sua cadeira a uma pessoa mais velha.
- Ela cedeu sua cadeira a uma pessoa mais idosa.
- Ela cedeu sua cadeira para uma pessoa de mais idade.

Pedile al tipo del asiento de adelante que incline un poco la cabeza para que podamos ver la película.

Peça ao rapaz do assento seguinte que incline um pouco a cabeça para que possamos ver o filme.

- Siéntese, por favor.
- Haga el favor de sentarse.
- Siéntate, por favor.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Sentate, por favor.

- Por favor, sente-se.
- Sente-se, por favor.

Tomó asiento en su trineo, fustigó al caballo con su látigo guarnecido de perlas, y el caballo se lanzó al galope, devorando el espacio.

Tomou assento em seu trenó, chicoteou o cavalo com seu látego guarnecido de pérolas, e o corcel partiu a galope, devorando o espaço.