Translation of "Alzó" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Alzó" in a sentence and their portuguese translations:

- Alzó su brazo.
- Él alzó el brazo.

Ele levantou o braço.

Ella alzó la voz.

Ela levantou a voz.

Tom alzó sus manos.

Tom levantou as mãos.

Tom alzó su mano.

Tom ergueu a mão.

Él alzó el brazo.

Ele levantou o braço.

Tom alzó su voz.

Tom levantou a voz.

Él alzó su mano y sonrió.

Ele acenou com sua mão e sorriu.

No alzó los ojos del libro.

Ele não levantou os olhos do livro.

- Levantó la mano.
- Él alzó la mano.

- Ele levantou a mão.
- Ele ergueu a mão.

- Se alzó con el dinero.
- Él robó el dinero.

Ele roubou o dinheiro.

- Él alzó los ojos al cielo.
- Él miró al cielo.

Ele levantou os olhos para o céu.

El detective alzó la copa de vino contra la luz verificando huellas digitales.

O detetive levantou a taça de vinho contra a luz, procurando impressões digitais.

Pero vinieron unos pastores y las echaron. Entonces, Moisés se alzó, las defendió y abrevó su ganado.

Chegaram alguns pastores e começaram a expulsá-las dali. Mas Moisés levantou-se em defesa delas e deu de beber aos animais.

- Él levantó los ojos al cielo.
- Él alzó los ojos al cielo.
- Él miró al cielo.
- Miró al cielo.

Ele levantou os olhos para o céu.

El diluvio duró cuarenta días sobre la tierra. Crescieron las aguas y levantaron el arca, que se alzó de encima de la tierra.

O dilúvio durou quarenta dias. A água subiu e levantou a arca, que começou a flutuar.

Moisés y Aarón hicieron lo que Yahvé les había mandado: alzó el cayado y golpeó las aguas que hay en el Río en presencia del faraón y de sus servidores, y todas las aguas del Río se convirtieron en sangre.

Moisés e Aarão fizeram conforme o Senhor lhes tinha mandado. À vista do faraó e de seus ministros, Aarão ergueu o bastão e feriu as águas do Nilo, e toda a água do rio virou sangue.