Translation of "Alcanzar" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Alcanzar" in a sentence and their portuguese translations:

Muchos estamos intentando alcanzar

muitos de nós tentam atingir

Es imposible alcanzar esa meta.

É impossível alcançar esta meta.

Esta nave puede alcanzar velocidades altísimas.

Esta nave pode alcançar velocidades altíssimas.

Voy corriendo para alcanzar el tren.

Estou correndo para pegar o trem.

¿Qué deseas alcanzar en la vida?

O que você quer alcançar na vida?

Debes correr para alcanzar el tren.

Você deve correr para alcançar o trem.

Este oasis está resultando difícil de alcanzar.

O oásis está a mostrar ser esquivo.

La velocidad puede alcanzar los 1000 kilómetros

velocidade pode chegar a 1000 quilômetros

Su peso puede alcanzar las 60 toneladas

seu peso pode chegar a 60 toneladas

Me apresuré y logré alcanzar el bus.

Apressei-me e consegui alcançar o ônibus.

Me apuré para alcanzar el primer tren.

- Apressei-me a fim de pegar o primeiro trem.
- Me apressei para pegar o primeiro trem.

Tom va corriendo para alcanzar el bus.

Tom está correndo para pegar o ônibus.

Tomé un taxi para alcanzar el tren.

Eu peguei um táxi para alcançar o trem.

Es el quid de esto, alcanzar ese pináculo.

A grande questão é se consigo chegar ao cume!

Tenemos que alcanzar nuestro objetivo a cualquier precio.

Temos que alcançar nosso objetivo a qualquer preço.

Me haría falta una escalera para alcanzar eso.

Precisaria de uma escada para alcançar isso.

Tengo que darme prisa para alcanzar el tren.

Preciso me apressar para pegar o trem.

¿Pudiste alcanzar el tren de las once anoche?

Você pôde pegar o trem às onze ontem à noite?

Tom corrió como loco para alcanzar a Mary.

Tom correu como louco para alcançar Mary.

Los pinos pueden alcanzar los treinta metros de altura.

Os pinheiros podem alcançar até trinta metros de altura.

Es demasiado bajo para alcanzar el libro del estante.

Ele é muito baixo para pegar o livro na prateleira.

Con habilidad y perseverancia es posible alcanzar cualquier objetivo.

Com habilidade e perseverança é possível alcançar quaisquer objetivos.

Ella corrió muy rápido para alcanzar a los otros miembros.

Ela correu muito rápido para alcançar os outros membros.

John corrió a la estación para alcanzar el último tren.

John correu para a estação, para pegar o último trem.

Es la primera vez que corro para alcanzar el tren.

É a primeira vez que eu corro para pegar o trem.

No se debe hacer el mal para alcanzar el bien.

Não se deve fazer o mal para alcançar o bem.

Tom no corrió lo suficientemente rápido para alcanzar el bus.

Tom não correu rápido o suficiente para pegar o ônibus.

Este dinero no va a alcanzar para todo el mes.

Este dinheiro não vai dar para o mês todo.

Tom caminó tan rápido como pudo para alcanzar a Mary.

Tom andou o mais rápido que pôde para alcançar a Mary.

Ella corrió tan rápido como pudo para alcanzar a los demás.

Ela correu tão depressa quanto pôde para alcançar os outros.

Nadie es perfecto, salvo el que aspira a alcanzar la perfección.

Ninguém é perfeito, a não ser aquele que deseja alcançar a perfeição.

No puedo alcanzar las cosas que están en la repisa superior.

Não consigo alcançar as coisas que estão na prateleira superior.

Un imán puede alcanzar y sostener muchos clavos a la vez.

Um ímã pode levantar e segurar muitos pregos de uma vez.

Concéntrense en la otra persona y en el resultado que quieren alcanzar.

Foque a outra pessoa, e o resultado que quer alcançar.

Si te levantas sobre este taburete, puedes alcanzar lo alto del armario.

Se você subir nesse banquinho você pode alcançar o topo do armário.

No importa cuánto me esfuerce, no logro alcanzar los requerimientos de mis padres.

Por mais que eu me esforce, não consigo atender às exigências de meus pais.

En septiembre, ellos se convirtieron en los primeros Británicos en alcanzar el Pacífico...donde

Em Setembro, Drake e seus homens tornaram-se os primeiros Ingleses a alcançar o Pacífico... onde

El arte de la vida no consiste en alcanzar el tren correcto, sino en bajarse en la estación correcta.

A arte da vida não é pegar o trem certo, mas sim descer na estação de trem certa.

- ¿Puede pasarme la sal, por favor?
- ¿Puede pasarme la sal?
- ¿Me podrías pasar la sal, por favor?
- ¿Me podrías alcanzar la sal, por favor?

- Você pode me passar o sal, por favor?
- Você pode me dar o sal, por favor?

- Los pulpos gigantes del Pacífico pueden llegar a vivir hasta los cinco años en la naturaleza.
- Los pulpos gigantes del Pacífico pueden alcanzar los cinco años de edad en la naturaleza.

Os polvos-gigantes-do-Pacífico podem viver por até cinco anos na natureza.

Cuando, por practicar constantemente, el hombre es capaz de alcanzar concentración mental eficaz, entonces, esté donde esté, con la mente siempre se eleva por encima del ambiente y se apoya en el Eterno.

Quando, por praticar constantemente, o homem é capaz de alcançar efetiva concentração mental, então, onde quer que ele se encontre, sua mente se eleva sempre acima do ambiente e repousa no Eterno.

- ¿Puede pasarme la sal, por favor?
- ¿Puede pasarme la sal?
- ¿Me podrías pasar la sal, por favor?
- ¿Me podrías alcanzar la sal, por favor?
- ¿Podríais pasarme la sal, por favor?
- ¿Puedes pasarme la sal?

Você pode me dar o sal, por favor?

Se dice que el límite que puede alcanzar el ELO de un jugador de ajedrez es 3000. Hasta el día de hoy, el máximo alcanzado fue de 2882, por el actual campeón del mundo Magnus Carlsen.

Consta que é de 3000 o limite que o ELO de um enxadrista pode atingir. Até hoje, o máximo alcançado foi de 2882, pelo atual campeão mundial Magnus Carlsen.