Translation of "¿desea" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "¿desea" in a sentence and their portuguese translations:

- ¿Qué desea usted?
- ¿Qué desea?

Que você deseja?

¿Desea ordenar?

- Deseja fazer o pedido?
- Deseja pedir?

¿Qué desea beber?

O que você gostaria de beber?

¿Alguien desea intentarlo?

Alguém quer tentar?

¿Desea algo más?

- Deseja algo mais?
- O senhor deseja algo mais?
- A senhora deseja mais alguma coisa?

¿Qué desea usted?

- O que você deseja?
- O que vocês desejam?

¿Con quién desea hablar?

- Com quem você deseja falar?
- Com quem o senhor deseja falar?

¿Desea un poco más?

Deseja mais um pouco?

Buenos días, ¿qué desea?

- Bom dia. O que o senhor deseja?
- Bom dia. O que a senhora deseja?

¿Desea tomar algo más?

Deseja tomar algo mais?

¿Desea carne o pescado?

Você gostaria de carne ou peixe?

¿Desea contribuir al programa?

Você deseja contribuir com o programa?

Desea borrar los malos recuerdos.

Ele quer apagar as lembranças ruins.

Buenos días, ¿desea comer algo?

Bom dia, você gostaria de algo para comer?

Tom desea saber cuándo vendrás.

- Tom quer saber quando você virá.
- Tom quer saber quando vocês virão.

Cuánto desea que lleguen esos momentos

por estes momentos do dia

¿Desea usted otro vaso de vino?

- O senhor deseja outro copo de vinho?
- A senhora deseja outro copo de vinho?

Ella desea mucho ir a Francia.

Ela deseja muito ir à França.

Todo el mundo desea la paz.

O mundo todo deseja paz.

- ¿Qué desea beber?
- ¿Qué quieres beber?

O que você quer beber?

- ¿Qué desea beber?
- ¿Qué quieren beber?

- O que você quer beber?
- O que quer para beber?

- ¿Qué desea comprar?
- ¿Qué quieres comprar?

O que você quer comprar?

- ¿Desea algo más?
- ¿Quieres algo más?

- Você gostaria de algo mais?
- Deseja algo mais?
- Gostaria de mais alguma coisa?
- O senhor deseja algo mais?

Y en los resultados que desea obtener.

e no resultado que ele quer obter.

Como ella desea, la mujer podría vaciar

como ela deseja, a mulher pode esvaziar

Si no desea experimentar esto, sea sensible.

Se você não quiser experimentar isso, seja sensível.

- ¿Qué quieres?
- ¿Qué desea usted?
- ¿Qué deseas?

- O que você deseja?
- Que desejas?
- Que você deseja?
- O que que você deseja?
- Que é que deseja?

Cuanto más se tiene más se desea.

Quanto mais se possui, tanto mais se ambiociona.

Coma pastel si lo desea, por favor.

Coma bolo se quiser, por favor.

También puede establecer una contraseña si lo desea

você também pode definir uma senha, se quiser

Desea que İbrahim Müteferrika nunca abandone este país.

Você quer que İbrahim Müteferrika nunca saia deste país.

¿Desea una bolsa de plástico o de papel?

Deseja uma sacola de plástico ou de papel?

- Buenos días, ¿qué desea?
- Buenos días, ¿qué quieres?

Bom dia. O que deseja?

¿Desea instalar esta extensión gratuita para su navegador?

Deseja instalar esta extensão gratuita para seu navegador?

- Ella lo quiere.
- Ella lo desea a él.

Ela o quer.

¿Usted desea un puesto junto a la ventana?

Você deseja um lugar junto à janela?

- ¿Quieres dejar un mensaje?
- ¿Desea dejar un mensaje?

Quer deixar recado?

- Desea obtener una posición más alta en Google.

- Você quer ranquear mais alto no Google.

- ¿Qué desea comprar?
- ¿Qué quieres comprar?
- ¿Qué queréis comprar?

O que você quer comprar?

- Tom quiere ir a Japón.
- Tom desea ir a Japón.

Tom quer ir para o Japão.

Y esperas que la gente desea vincularse a este tema.

e você espera que as pessoas queiram linkar para esse assunto.

Amor y deseo son dos cosas diferentes; que no todo lo que se ama se desea, ni todo lo que se desea se ama.

- Amor e desejo são duas coisas diferentes, pois nem tudo o que se ama se deseja, tampouco tudo o que se deseja se ama.
- O amor e o desejo são duas coisas diferentes; porque nem tudo o que se ama se deseja, nem tudo o que se deseja se ama.

- ¿Desea usted otro vaso de vino?
- ¿Queréis otro vaso de vino?

Gostaria de mais um copo de vinho?

Me gusta su estilo; ella es agresiva y sabe lo que desea.

Eu gosto do estilo dela; ela é agressiva e sabe o que deseja.

No es pobre el que tiene poco, sino el que mucho desea.

Não é pobre quem tem pouco, mas quem muito deseja.

Creo que el único ser que desea volver al infierno es el propio diablo.

Acho que o único ser que deseja voltar ao inferno é o próprio diabo.

Si vas a monetizar tu suscriptor lista que desea hacer esto tan rápido como

Então se for monetizar sua lista de inscritos,

Cuando se desea disparar una flecha de la verdad, se empapa la punta en miel.

Quando você quiser atirar uma flecha de verdade, embeba-lhe a ponta em mel.

¡Pharamp os desea a todos una feliz Navidad y un verano maravilloso con muchos conciertos!

Pharamp deseja a todos um Feliz Natal e um ótimo verão com muitos concertos!

No quieres ser la persona en el la parte inferior del tótem que desea ser

Você não deve ser a pessoa

Por ejemplo, si desea comprar una mesa de madera hace quince años, deberá escribir a Google;

Por exemplo, se você quiser comprar uma mesa de madeira quinze anos atrás, teria que escrever no Google;

Es Twitter depende de usted en qué la red en la que desea estar podría ser

seja Twitter, você que escolhe

Si usted desea hacer un pastel de manzana a partir de cero, primero debe inventar el universo.

Se você quiser fazer uma torta de maçã a partir do zero, deverá primeiro inventar o universo.

Puede ver la foto de una casa en la calle y la calle que desea en el mapa.

Você pode ver a foto de uma casa na rua e na rua que deseja no mapa.

Aquel muchacho no consigue el tipo de empleo que desea y no tiene amigos; él está realmente perdido.

Aquele jovem não consegue o tipo de emprego que deseja e não tem amigos; ele está realmente perdido.

Pharamp os desea a todos una feliz Navidad y que el 2015 sea un año repleto de harmonía.

Pharamp deseja a todos um Feliz Natal e que 2015 seja um ano repleto de harmonia.

Cuando un hombre sostiene querer la vida eterna, en realidad, él meramente desea evadir una muerte prematura, violenta o espantosa.

Quando alega desejar a vida eterna, na verdade o ser humano deseja simplesmente evitar uma morte prematura, violenta ou horrível.

No pretendas que las cosas ocurran como tú quieres. Desea, más bien, que se produzcan tal como se producen, y serás feliz.

Não busques que os acontecimentos aconteçam como queres, mas quere que aconteçam como acontecem, e tua vida terá um curso sereno.

- Él quiere ir a los Estados Unidos.
- Él quiere ir a América.
- Quiere ir a los Estados Unidos.
- Él quiere ir a Estados Unidos.
- Él desea ir a Estados Unidos.

Ele quer ir para a América.

Si un emigrante que vive contigo desea celebrar la Pascua de Yahvé, se circuncidará y entonces se acercará para celebrarla, pues será como los nativos; pero ningún incircunciso podrá comerla.

Se um estrangeiro que resida entre vós quiser celebrar a Páscoa do Senhor, fará circuncidar todos os homens da família e só então poderá participar, como se fosse um nativo do país. Mas nenhum incircunciso poderá tomar parte.