Translation of "Tomar" in Polish

0.018 sec.

Examples of using "Tomar" in a sentence and their polish translations:

- Me gusta tomar fotos.
- Me encanta tomar fotos.

Lubię robić zdjęcia.

¿Quiere tomar algo?

Chciałbyś się czegoś napić?

¿Quieres tomar café?

Chcesz napić się kawy?

¿Quieres tomar algo?

- Napijesz się czegoś?
- Masz ochotę na coś mocniejszego?

Quiero tomar café.

- Chciałbym napić się kawy.
- Chciałabym napić się kawy.

- Tengo que tomar un medicamento.
- Tengo que tomar medicinas.

Muszę wziąć lekarstwo.

- A ella le gusta tomar fotos.
- Le gusta tomar fotografías.

Lubi robić zdjęcia.

¡Deben tomar una decisión!

Musisz podjąć decyzję!

¿Puedo tomar un descanso?

Mogę odpocząć?

Vayan al tomar agua.

Chodź, napij się wody.

¿Qué postre debería tomar?

Który deser powinien zjeść?

¿Qué desearía tomar hoy?

Czego chciałbyś się dzisiaj napić?

Quiero tomar un café.

- Chcę napić się kawy.
- Chcę wypić kawę.

O puedo tomar algunas larvas,

Albo mogę wziąć trochę tych czerwi,

Debemos tomar una decisión rápida.

Musimy szybko podjąć decyzję.

Vamos a tomar el metro.

Pojedźmy metrem.

Debo tomar el primer tren.

Muszę złapać pierwszy pociąg.

No quiero tomar té frío.

Nie chcę pić zimnej herbaty.

¿Puedo tomar prestado este paraguas?

Czy mogę pożyczyć tę parasolkę?

¿Queréis tomar té o café?

Wolałby pan herbatę czy kawę?

¿Tengo que tomar la medicina?

Czy muszę brać to lekarstwo?

¿Te puedo tomar la mano?

Mogę trzymać cię za rękę?

¿Puedo tomar prestado este libro?

Czy mogę pożyczyć tę książkę?

Vamos a tomar un atajo.

Chodźmy na skróty.

¿Hay algo frío para tomar?

Jest coś zimnego do picia?

Voy a tomar un taxi.

Wezmę taksówkę.

- Por favor, explica cómo tomar la medicina.
- Por favor, explícame cómo tomar la medicina.

Wyjaśnij mi sposób zażywania tego lekarstwa.

Necesitamos ayudarles a tomar buenas decisiones

Pomóc podejmować słuszne decyzje

Pero al finalmente tomar el riesgo

a przez podjęcie ryzyka,

Primero progresar y luego tomar esposa.

Najpierw coś osiągnij, a potem szukaj żony.

Tom tiene dificultades para tomar decisiones.

Tom z trudnością podejmuje decyzje.

Fuimos al parque a tomar fotos.

Poszliśmy do parku robić zdjęcia.

Tom salió a tomar aire fresco.

Tom wyszedł na zewnątrz, żeby złapać oddech.

¿Puedo tomar otra cerveza por favor?

Mogę prosić jeszcze jedno piwo?

No tengo ganas de tomar vodka.

- Nie mam ochoty napić się wódki.
- Nie mam ochoty na wódkę.

Debo tomar parte en una reunión.

Muszę wziąć udział w spotkaniu.

Debes tomar en cuenta su enfermedad.

Musisz brać pod uwagę jej chorobę.

No puedo tomar café sin azúcar.

Nie mogę pić kawy bez cukru.

Debemos tomar una decisión y hacerlo rápido.

Musimy podjąć decyzję. I to szybko.

Necesitan tomar buenas decisiones y tener valor.

Wymaga mądrych decyzji i determinacji.

Tomen la palanca. Deben tomar una decisión.

Weź kontroler gier. Musisz podjąć decyzję!

Tomemos un descanso para tomar café, ¿vale?

Zróbmy sobie przerwę na kawę.

¿Puedes tomar el examen la semana próxima?

Możesz podejśc do egzaminu w przyszłym tygodniu?

Él empezó por tomar un desayuno abundante.

Zaczął od zjedzenia pożywnego śniadania.

Quiero saber cuánto tiempo va a tomar.

Chcę wiedzieć, jak długo to zajmie.

Yo preferiría tomar un taxi que caminar.

Wolę zamówić taksówkę, niż iść na piechotę.

No hay suficiente luz para tomar fotos.

Jest za mało światła by robić zdjęcia.

¿Dónde puedo tomar el bus hacia Obihiro?

Gdzie mogę złapać autobus do Obihiro.

- Necesito ducharme.
- Tengo que tomar un baño.

Muszę wziąć prysznic.

Me gustaría tomar una taza de café.

Chciałbym wypić filiżankę kawy.

Salí antes, para tomar el primer bus.

Wyszedłem wcześniej, żeby złapać pierwszy autobus.

Tom decidió tomar cartas en el asunto.

Tom postanowił wziąć sprawy w swoje ręce.

tomar las cosas que robaste y hacerlas tuyas.

Skorzystanie z kradzieży, by stworzyć coś własnego.

Esto significa tomar conciencia de mis propios prejuicios.

Oznacza to, że jestem świadomy moich uprzedzeń.

O puedo tomar algunas larvas, usarlas como carnada,

Albo mogę wziąć trochę tych czerwi, by użyć ich jako przynęty.

No te olvides de tomar una cámara contigo.

Nie zapomnij wziąć z sobą aparatu.

Hoy hace demasiado calor para tomar el sol.

Dzisiaj jest za gorąco na opalanie się.

Fui a tomar una cerveza con mis amigos.

Poszedłem na piwo z przyjaciółmi.

- Cantinero, quisiera una bebida.
- Camarero, querría tomar algo.

Barman, proszę drinka.

Vamos a tomar un descanso de diez minutos.

Zróbmy sobie dziesięciominutową przerwę.

Por la noche sale a tomar una copa.

Wieczorami wychodzi na drinka.

No estoy acostumbrado a tomar agua del grifo.

- Nie jestem przyzwyczajony do picia wody kranowej.
- Nie jestem przyzwyczajona do picia wody kranowej.

A veces es importante tomar rápido una decisión.

Czasem jest ważne, aby podjąć szybko decyzję.

Después de tomar el té, empezamos una discusión.

Po wypiciu kawy rozpoczęliśmy rozmowę.

No creo que los niños deberían tomar cerveza.

Uważam, że dzieci nie powinny pić piwa.

¿estarías de acuerdo en que acepte tomar este trabajo?”

zgodzisz się, jeśli wezmę tę pracę?"

Los que usamos para tomar decisiones y asignar recursos,

na podstawie których podejmuje się decyzje i przydziela zasoby,

Es muy fácil perderse aquí. Debemos tomar buenas decisiones.

Łatwo się tu zgubić. Musimy podejmować mądre decyzje.

Genial para tomar regolito y llevarlo a la estructura.

idealny do przewożenia regolitu i dostarczania go do struktury.

- ¿Queréis tomar té o café?
- ¿Queréis té o café?

Chcecie herbatę czy kawę?

No tuve otra opción más que tomar el avión.

Nie miałem wyboru, jak tylko lecieć samolotem.

Como iba con prisa, tuve que tomar un taxi.

Spieszyłem się, więc musiałem wziąć taksówkę.

- Me interesa hacer fotos.
- Tengo interés en tomar fotos.

Interesuję się robieniem zdjęć.

A él le gusta tomar el café sin azúcar.

On lubi kawę bez cukru.

Usted puede tomar prestado mi coche en cualquier momento.

Możesz pożyczyć mój samochód kiedy zechcesz.

Yo fui a caminar para tomar algo de aire.

Poszedłem na spacer, aby zaczerpnąć powietrza.

Mi médico me dijo que dejara de tomar aspirina.

Lekarz kazał mi przestać brać aspirynę.

- Preferiría caminar a coger el autobús.
- Prefiero ir a pie antes que tomar el autobús.
- Prefiero caminar que tomar el bus.

Wolałbym się przejść niż jechać autobusem.

Por suerte, hay muchos caminos que podemos tomar para llegar,

Na szczęście jest wiele ścieżek, które prowadzą do sukcesu.

Y puede tomar hasta un mes procesar una sola hoja,

Strawienie jednego liścia zajmuje do miesiąca,

Pero, antes de iniciar esta misión, debemos tomar una decisión.

Ale zanim zaczniemy naszą misję, musimy podjąć decyzję.

En el paseo de esta mañana pude tomar excelentes fotos.

Podczas spaceru dziś rano udało mi się zrobić doskonałe zdjęcie.

- ¿Me puedes prestar el diccionario?
- ¿Puedo tomar prestado tu diccionario?

Mogę pożyczyć pana słownik?

Nuestra compañía quiere tomar parte en ese proyecto de investigación.

Nasza firma chciałaby wziąć udział w tym projekcie badawczym.

Creo que me voy a tomar unas vacaciones esta semana.

W tym tygodniu chciałbym wziąć wolne.

Hay muchas decisiones para tomar si el corazón ha elegido.

Kiedy serce podjęło decyzję, niewiele już pozostaje do zdecydowania.