Translation of "Tomar" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Tomar" in a sentence and their hungarian translations:

- ¿Quieres tomar algo?
- ¿Quiere tomar algo?

- Innál valamit?
- Inna valamit?
- Akarsz inni valamit?
- Akarsz valamit inni?

- ¿Quieres tomar algo?
- ¿Quieres algo de tomar?

- Innál valamit?
- Szeretnél inni valamit?
- Szeretne inni valamit?

- Tengo que tomar un medicamento.
- Tengo que tomar medicinas.
- Tengo que tomar remedios.

- Gyógyszert kell szedjek.
- Gyógyszert kell bevennem.

- Me gusta tomar fotos.
- Me encanta tomar fotos.

Szeretek fényképezni.

Quiero tomar café.

Kávét akarok inni.

Quisiera tomar café.

Szeretnék egy kávét.

- ¿Qué quieres?
- ¿Qué van a tomar?
- ¿Qué va a tomar?

Mit akarsz?

Y qué decisiones tomar

és hogy milyen döntéseket kell meghoznia ahhoz,

¿Puedo tomar un descanso?

Pihenhetek?

Tengo que tomar medicinas.

- Be kell vennem a gyógyszert.
- Gyógyszert kell bevennem.

Prefiero tomar el bus.

Inkább busszal megyek.

¿Vamos a tomar algo?

Igyunk valamit!

Puedes tomar un taxi.

Foghatsz egy taxit.

Va a tomar leche.

Tejet fog inni.

Me gustaría tomar algo.

- Szeretnék inni valamit.
- Innék valamit.

No puedo tomar vino.

Nem ihatok bort.

- Yo dudaba sobre qué camino tomar.
- Dudé acerca de cual camino tomar.

Hezitáltam, hogy melyik utat válasszam.

- Vamos a tomar algo.
- Vayamos a tomar algo.
- Vayámonos a beber algo.

Menjünk, igyunk valamit.

Podemos tomar la decisión correcta

Képesek vagyunk a helyes döntésre,

Tuve que tomar una decisión.

Döntenem kellett.

Me gustaría tomar chocolate caliente.

Igazán meginnék egy forró kakaót.

¿Puedo tomar prestado este libro?

- Kölcsönvehetem ezt a könyvet?
- Kikölcsönözhetem ezt a könyvet?

Me gusta tomar sopa caliente.

Szeretek forró levest enni.

¿Tengo que tomar este medicamento?

Be kell vennem ezt a gyógyszert?

Voy a tomar otra cerveza.

Iszom még egy sört.

¿Podría tomar su libro prestado?

Lennél olyan kedves, hogy kölcsön adod a könyvedet?

¿Queréis tomar té o café?

- Teát vagy kávét szeretnél?
- Teát szeretnétek vagy kávét?

Tengo que dejar de tomar.

Abba kell hagynom az ivást.

¿Te puedo tomar la mano?

Megfoghatom a kezed?

¿Quieres tomar té o café?

Kávét vagy teát akarsz inni?

Debo tomar el primer tren.

- El kell érnem az első vonatot.
- Muszáj az első vonatot elérnem.

No me gusta tomar decisiones.

Nem szívesen döntök én.

Voy a tomar un taxi.

Taxival megyek.

Hagamos un descanso para tomar café.

Tartsunk kávészünetet!

Vení a tomar unos mates conmigo.

Gyere igyál velem mentateát.

Fuimos al parque a tomar fotos.

A parkba mentünk fotózni.

Se rehusó a tomar el dinero.

Vonakodott elfogadni a pénzt.

Tom salió a tomar aire fresco.

- Tom kiment, hogy szívjon egy kis friss levegőt.
- Tom kiment a szabadba, hogy szívjon egy kis friss levegőt.

- ¿Quiere tomar algo?
- ¿Quiere beber algo?

Parancsol valamit inni?

Eso va a tomar mucho tiempo.

El fog tartani egy jó ideig.

No tengo ganas de tomar vodka.

Nincs kedvem vodkát inni.

Suelo tomar postre después de cenar.

Szoktam kapni desszertet vacsora után.

Es más barato tomar el colectivo.

- Olcsóbb busszal menni.
- Olcsóbb buszra szállni.

- ¿Va a tomar pan?
- ¿Queréis pan?

Kérsz kenyeret?

Él no puede tomar un chiste.

Nem viseli el a viccet.

Les tomó más tiempo tomar decisiones, registrarlas,

tovább tartott döntéseket hozni, döntéseiket feljegyezni,

Así que dejo de tomar bebidas energéticas,

úgyhogy az energiaitalokat elhagytam,

Todos debemos cambiar y tomar una decisión.

Mindannyiunknak változnunk és döntenünk kell.

Estaba sediento y quería tomar algo fresco.

Nagyon szomjas voltam és szerettem volna valami hideget inni.

Él empezó por tomar un desayuno abundante.

Bőséges reggelivel indult útnak.

¿Dónde puedo tomar el autobús número 7?

Hol tudok felszállni a 7-es buszra?

¿No quieres tomar un poco de té?

Nem kérsz egy kis teát?

¡A tomar una coca pa' la calor!

Igyunk egy kólát ebben a kánikulában!

Voy a tomar vacaciones el próximo mes.

- A jövő hónapban szabadságot veszek ki.
- A jövő hónapban nyaralni megyek.

- Necesito ducharme.
- Tengo que tomar un baño.

Le kell zuhanyoznom.

Debo tomar el examen de ingreso hoy.

Ma írom a felvételit.

Me gustaría tomar una taza de café.

Szeretnék egy csésze kávét.

¿Cuánto tiempo tengo que tomar este remedio?

Meddig kell szednem ezeket a gyógyszereket?

Tienes que tomar una decisión, y ya.

- Döntened kell, de azon nyomban.
- Határoznod kell, de iziben.
- Döntened kell, de azonnal.

No hay suficiente luz para tomar fotos.

- Elégtelen a fény a fotózáshoz.
- A fotózáshoz nincs elég fény.
- Nincs elég fény a fotózáshoz.

Por favor, explica cómo tomar la medicina.

- Kérem, magyarázza el, hogy kell a gyógyszert szedni.
- Légy szíves, magyarázd el, hogy kell a gyógyszert szedni.

No puedo tomar esa decisión por ti.

Nem tudom elfogadni ezt a döntésedet.

- ¿Queréis tomar un té con nosotros esta tarde?
- ¿Te gustaría tomar el té con nosotros esta tarde?

Teáznál velünk a délután?

- Me gustaría tomar algo.
- Me gustaría beber algo.
- Me gustaría algo para tomar.
- Me gustaría algo para beber.

Szeretnék inni valamit.

Que más que tratar de tomar ejemplos particulares,

akik konkrét példák helyett

Para debatir sobre el mejor camino a tomar.

az előttünk álló teendőket.

De tomar dióxido de carbono de la atmósfera

Hogy a szén-dioxidot a légkörből kivonják,

Usted podría tomar cualquiera de los dos caminos.

Bármelyik utat választhatod.

Hoy hace demasiado calor para tomar el sol.

Túl nagy forróság van ma napozni.

Tom tenía una decisión muy importante que tomar.

Tom nagyon fontos döntés előtt áll.

Fui a tomar una cerveza con mis amigos.

- Elmentem a barátokkal meginni egy sört.
- Elmentem egy sörre a barátokkal.

- Voy a bañarme.
- Voy a tomar un baño.

Meg fogok fürdeni.

- Me gusta tomar fotos.
- Me gusta sacar fotos.

Szeretek fényképezni.

Va a tomar un poco de tiempo acostumbrarse.

Hozzászokni ehhez, időt vesz igénybe.

No estoy acostumbrado a tomar agua del grifo.

Nem szoktam csapvizet inni.

Me debo tomar mi medicina cada seis horas.

Hat óránként kell bevennem egyet a gyógyszeremből.

- Necesitas tomar un buen descanso.
- Necesitas descansar bien.

Szükséged van egy jó kis pihenésre.

Tomar un taxi es un lujo para mí.

Taxit fogni számomra luxus.

Tom tiene que tomar la prueba otra vez.

Tomnak meg kell ismételnie a vizsgát.

Para despertarme lo suficiente como para tomar un café.

hogy eléggé magamhoz térjek a vödörnyi kávé magamba öntéséhez.

Queremos tomar estas ideas y encontrar formas de ampliarlas.

Szeretnénk átvenni ezeket az ötleteket és megtalálni a módot a kibővítésre.

Genial para tomar regolito y llevarlo a la estructura.

nagyszerűen felveszi a regolitot, és elviszi az építményhez.

Tenemos que tomar medidas para prevenir la contaminación atmosférica.

Lépéseket kell tennünk a légszennyezés megelőzésére.

Él es lento para tomar decisiones, pero rápido actuando.

Lassan dönt, de gyorsan cselekszik.

Se terminó de tomar la cerveza y ordenó otra.

Kiitta a sörét és rendelt még egyet.

Voy a tomar el tren de las diez treinta.

- A fél tizenegyes vonatra szállok fel.
- A fél tizenegyes vonatot választom.

Estas medicinas se deben tomar tres vezes al día.

Ezeket a gyógyszereket napi háromszor kell szedni.

- Me interesa hacer fotos.
- Tengo interés en tomar fotos.

A fényképezés az érdeklődési területem.

El medicamento se debe tomar tres veces al día.

Ebből a gyógyszerből naponta háromszor kell bevenni.

Usted puede tomar prestado mi coche en cualquier momento.

- Bármikor kölcsönveheted a kocsimat.
- Bármikor kölcsönkérheted az autómat.

Aún no tenemos suficiente información para tomar una decisión.

Még nincs elég információnk ahhoz, hogy döntést hozzunk.