Translation of "Tomar" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Tomar" in a sentence and their italian translations:

- ¿Quieres tomar algo?
- ¿Quieres algo de tomar?

- Vuoi bere qualcosa?
- Vuoi bere qualche cosa?

- No lo deje tomar.
- No lo dejen tomar.
- No lo dejéis tomar.

Non dategli da bere.

- Tengo que tomar un medicamento.
- Tengo que tomar medicinas.
- Tengo que tomar remedios.

Devo prendere delle medicine.

Deberías tomar apuntes.

- Dovresti prendere appunti.
- Dovreste prendere appunti.
- Dovrebbe prendere appunti.

Deberías tomar notas.

Dovresti prendere appunti.

Quiero tomar café.

- Voglio bere del caffè.
- Io voglio bere del caffè.

Preferiría tomar helado.

- Preferirei avere del gelato.
- Io preferirei avere del gelato.

Quisiera tomar café.

- Vorrei prendere un caffè.
- Io vorrei avere un caffè.
- Vorrei avere un caffè.
- Io vorrei prendere un caffè.

¿Qué ruta tomar?

Quale strada prendere?

- ¿Te puedo tomar una foto?
- ¿Le puedo tomar una foto?
- ¿Les puedo tomar una foto?

- Posso farti una foto?
- Posso farvi una foto?
- Posso farle una foto?

- ¿Qué quieres?
- ¿Qué van a tomar?
- ¿Qué va a tomar?

- Che vuoi?
- Cosa vuoi?
- Cos'è che vuoi?

¡Deben tomar una decisión!

Devi prendere una decisione!

¿Puedo tomar un descanso?

Posso riposarmi?

¿Puedo tomar su mensaje?

Posso prendere un messaggio?

No quiero tomar riesgos.

- Non voglio correre rischi.
- Io non voglio correre rischi.

Puedo tomar un recado.

- Posso portare un messaggio.
- Io posso portare un messaggio.

Yo debería tomar esto.

Dovrei prendere questo.

Comienza a tomar forma.

Comincia a prendere forma.

Quiero tomar un café.

Voglio bere un caffè.

Puedes tomar un taxi.

- Puoi prendere un taxi.
- Può prendere un taxi.
- Potete prendere un taxi.

Tienes que tomar decisiones.

- Devi effettuare delle scelte.
- Deve effettuare delle scelte.
- Dovete effettuare delle scelte.

Para poder tomar decisiones.

in modo da poter fare delle scelte.

Le gusta tomar fotografías.

- Gli piace fare foto.
- A lui piace fare foto.

No lo dejes tomar.

Non dargli da bere.

A mi parecer, es mejor no tomar ninguna medicina que tomar demasiadas.

Secondo me, è meglio non prendere nessuna medicina che prenderne troppe.

- Me gusta tomar fotos.
- Me gusta sacar fotos.
- Me encanta tomar fotos.

- Mi piace fare foto.
- A me piace fare foto.

Podemos tomar la decisión correcta

Possiamo scegliere la strada giusta

O puedo tomar algunas larvas,

O posso prendere alcune larve

Debemos tomar una decisión rápida.

Ok, bisogna decidere in fretta.

No sé qué camino tomar".

non so da che parte andare."

Tuve que tomar una decisión.

Avevo una decisione da prendere.

Los jugadores disfrutan tomar riesgos.

Ai giocatori d'azzardo piace correre rischi.

Vamos a tomar un atajo.

Prendiamo una scorciatoia.

Vamos a tomar el metro.

Prendiamo la metropolitana.

¿Tenemos que tomar el autobús?

Dobbiamo prendere l'autobus?

Me gustaría tomar chocolate caliente.

Vorrei avere della cioccolata calda.

Creo que deberías tomar vitaminas.

Penso che dovresti prendere le vitamine.

¿Queréis tomar té o café?

- Vorresti bere tè o caffè?
- Vorreste bere tè o caffè?
- Vorrebbe bere tè o caffè?

¿Quieres tomar té o café?

- Vuoi bere tè o caffè?
- Volete bere tè o caffè?
- Vuole bere tè o caffè?
- Tu vuoi bere tè o caffè?
- Lei vuole bere tè o caffè?
- Voi volete bere tè o caffè?

Debo tomar el primer tren.

Devo prendere il primo treno.

¡Vete a tomar por culo!

Vaffanculo!

¿Puedo tomar prestado este libro?

Posso prendere in prestito questo libro?

¿Puedo tomar prestada tu bicicleta?

Posso prendere in prestito la tua bicicletta?

Solo deseo tomar su mano.

- Voglio solo tenerle la mano.
- Io voglio solo tenerle la mano.
- Voglio soltanto tenerle la mano.
- Io voglio soltanto tenerle la mano.
- Voglio solamente tenerle la mano.
- Io voglio solamente tenerle la mano.

Quería tomar una cerveza contigo.

- Volevo bere una birra con te.
- Volevo bere una birra con voi.
- Volevo bere una birra con lei.

¿Cuántos kebabs vas a tomar?

- Quanti kebab prenderai?
- Quanti kebab prenderà?
- Quanti kebab prenderete?

Quiero algo para tomar ahora.

Voglio qualcosa da bere adesso.

Él quiere tomar algo helado.

Vuole bere qualcosa di fresco.

Se debía tomar una decisión.

Si doveva prendere una decisione.

Voy a tomar otra cerveza.

- Prenderò un'altra birra.
- Io prenderò un'altra birra.

Voy a tomar un taxi.

- Prenderò un taxi.
- Io prenderò un taxi.

¿Podría tomar su libro prestado?

- Saresti così gentile da prestarmi il tuo libro?
- Sareste così gentili da prestarmi il vostro libro?
- Sarebbe così gentile da prestarmi il suo libro?

Tenemos que tomar ese autobús.

Dobbiamo prendere quel bus.

Yo mejor quiero tomar café.

- Preferirei prendere un caffè.
- Io preferirei prendere un caffè.

¿Puedo tomar prestado este paraguas?

Posso prendere in prestito questo ombrello?

Mi pasatiempo es tomar fotografías.

La fotografia è il mio hobby.

¿Puedo tomar prestado tu paraguas?

- Posso prendere in prestito il tuo ombrello?
- Posso prendere in prestito il suo ombrello?
- Posso prendere in prestito il vostro ombrello?

No la volveré a tomar.

Abbiamo chiuso con questo.

¿Dónde puedo tomar un taxi?

Dove posso prendere un taxi?

No sabíamos qué autobús tomar.

Non sapevamo quale bus prendere.

¿Puedo tomar prestado tu diccionario?

Mi puoi prestare il tuo dizionario?

¿Hay algo frío para tomar?

C'è qualcosa di freddo da bere?

Tomar un baño me relaja.

Fare un bagno mi rilassa.

Odio tener que tomar decisiones.

- Odio dover prendere delle decisioni.
- Odio dovere prendere delle decisioni.

Me gusta tomar agua helada.

- Mi piace bere l'acqua ghiacciata.
- A me piace bere l'acqua ghiacciata.

- No acostumbro tomar café sin azúcar.
- No estoy acostumbrado a tomar el café sin azúcar.
- No suelo tomar el café sin azúcar.

Non sono abituato a bere caffè senza zucchero.

Y así poder tomar medidas coherentes.

così da scegliere azioni coerenti.

Es comparable a tomar un candelabro

è paragonabile al prendere una candela

Hagamos un descanso para tomar café.

Facciamo una pausa caffè.

Deberías dejar de tomar y fumar.

- Dovresti smettere di fumare e di bere.
- Tu dovresti smettere di fumare e di bere.
- Dovreste smettere di fumare e di bere.
- Voi dovreste smettere di fumare e di bere.
- Dovrebbe smettere di fumare e di bere.
- Lei dovrebbe smettere di fumare e di bere.

Depende de ti tomar la decisión.

- Sta a te prendere la decisione.
- Sta a voi prendere la decisione.
- Sta a lei prendere la decisione.

¿Quieres tomar otra taza de té?

- Vorresti prendere un'altra tazza di tè?
- Vorreste prendere un'altra tazza di tè?
- Vorrebbe prendere un'altra tazza di tè?

No sabía dónde tomar el micro.

- Non sapevo dove prendere l'autobus.
- Io non sapevo dove prendere l'autobus.

Vamos a tomar vino o cerveza.

Beviamo del vino o della birra.

Me voy a tomar una cerveza.

Me ne vado a bere una birra.

Se rehusó a tomar el dinero.

- Si è rifiutata di prendere i soldi.
- Si è rifiutata di prendere il denaro.
- Si rifiutò di prendere i soldi.
- Si rifiutò di prendere il denaro.

Depende de ti tomar una decisión.

- Sta a te fare una scelta.
- Sta a voi fare una scelta.
- Sta a lei fare una scelta.

No quiero tomar un riesgo así.

- Non voglio correre un rischio del genere.
- Io non voglio correre un rischio del genere.

Me quiero tomar una cerveza helada.

- Voglio bere una birra fresca.
- Io voglio bere una birra fresca.

¿Puedo tomar por prestada una camisa?

Posso prendere in prestito una camicia?

¿Puedo tomar otra cerveza por favor?

- Posso avere un'altra birra per favore?
- Posso avere un'altra birra per piacere?

A Tom le gusta tomar cerveza.

- A Tom piace bere birra.
- A Tom piace bere della birra.

No tengo ganas de tomar vodka.

- Non ho voglia di bere vodka.
- Io non ho voglia di bere vodka.
- Non ho voglia di bere della vodka.
- Io non ho voglia di bere della vodka.
- Non mi va di bere vodka.
- A me non va di bere vodka.
- Non mi va di bere della vodka.
- A me non va di bere della vodka.

Prefiero caminar que tomar el bus.

Preferisco andare a piedi che prendere l'autobus.

La decisión fue fácil de tomar.

La decisione era facile da prendere.