Translation of "Tomar" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Tomar" in a sentence and their arabic translations:

tomar esto

شرب هذه الكمية

- Tengo que tomar un medicamento.
- Tengo que tomar medicinas.
- Tengo que tomar remedios.

عليّ أن آخذ الدواء.

Y qué decisiones tomar

وأي القرارات التي يجب أن أتخذها

¡Deben tomar una decisión!

‫يجب أن تتخذ قرارك!‬

Tenía que tomar una decisión.

لذلك كان علي اتخاذ قرار.

Tomar esta decisión fue difícil.

برغم من أن هذا القرار كان مُعقداً.

O puedo tomar algunas larvas,

‫أو يمكنني أن آخذ بعض هذه اليرقات...‬

Debemos tomar una decisión rápida.

‫حسناً، يجب أن نتخذ قراراً سريعاً.‬

No sé qué camino tomar".

لا أعلم أين الطريق الذي يجب أن أسلكه"

él fue a tomar algo,

ذهب للحصول على مشروب،

Tuve que tomar una decisión.

كان عليّ أن أقرّر.

Vas a tomar el sol

سوف تشمس

¿Te puedo tomar la mano?

هل تسمحين لي أن أمسك يدك؟

¿Puedo tomar prestado este libro?

أيمكنني استعارة هذا الكتاب؟

¿Puedo tomar prestado tu paraguas?

هل لي أن أستعير مظلتك؟

No la volveré a tomar.

لن نفعل ذلك بعد اليوم

- Usted puede tomar lo que quiera.
- Puedes tomar lo que sea que te guste.

بإمكانك أن تأخذ كل ما تريد.

Tenemos que tomar decisiones muy importantes

مجبرون على إتخاذ قرارات مهمة جدًا

Y así poder tomar medidas coherentes.

بحيث يمكنك اتخاذ إجراءات متسقة.

Necesitamos ayudarles a tomar buenas decisiones

يجب أن نساعدهم في اتخاذ القرارت الجيدة

Y a veces podemos tomar fotos.

والذي نصوره من وقت لآخر.

Es comparable a tomar un candelabro

فهو يقارن بوضع شمعة

Y tomar a Lucy en brazos,

وأخذت لوسي من ذراعها

Pero al finalmente tomar el riesgo

بل بالمخاطرة أخيراً

Deberías dejar de tomar y fumar.

ينبغي أن تقلع عن الشرب والتدخين.

Favor de no tomar fotos aquí.

- رجاءً لا تصور هنا.
- رجاءً لا تصوري هنا.

La habilidad de tomar energía del sol

وهي القدرة على امتصاص الطاقة من الشمس

Que sentían la necesidad de tomar sol.

كنّ يشعرن برغبة في البقاء تحت أشعة الشمس

No me iban a tomar en serio.

لن ياخذوني على محمل الجد.

Les tomó más tiempo tomar decisiones, registrarlas,

استغرقوا وقتًا أطول لاتخاذ القرارات، وتسجيل قرارتهم،

Y más capaz de tomar esas habilidades

وازددت قدرةً على اكتساب تلك المهارات

Así que dejo de tomar bebidas energéticas,

ولهذا تركت مشروبات الطاقة،

Debemos tomar una decisión y hacerlo rápido.

‫حسناً، نحن بحاجة لاتخاذ قرار‬ ‫واتخاذ قرار بسرعة.‬

Necesitan tomar buenas decisiones y tener valor.

‫الأمر يحتاج لقرارات ذكية ‬ ‫وعزيمة.‬

Tomen la palanca. Deben tomar una decisión.

‫تناول جهاز التحكم في اللعبة.‬ ‫يجب أن تتخذ قرارك!‬

Estaba sediento y quería tomar algo fresco.

كنت عطشاناً فأردت أن أشرب شيئاً بارداً.

Ahora, te voy a tomar la temperatura.

سأقيس حرارتك الآن.

Solo quiero tomar algo de aire fresco.

أريد فقط الحصول على بعض الهواء النقي.

- Acepto tomar el riesgo.
- Acepto el riesgo.

- أنا ذاهبٌ للخطر.
- أنا ذاهبٌ للمجازفة.

Así que, debes tomar esas palabras clave

Así que te reto a tomar acción

(Canta) No tengo miedo de tomar una postura

(غناء) أنا لست خائف من اتخاذ موقف.

Que más que tratar de tomar ejemplos particulares,

الذين بدلاً من محاولة التقاط أمثلة معينة،

Al tomar una lección de mi propio niño,

بأخذي درساً من طفولتي.

Y luego tomar medidas, como ya explicó Jeff

ثمّ إتخاذ الإجراءات، مثل ماتحدث "جيف" عنه

tomar las cosas que robaste y hacerlas tuyas.

أن تحول ما سرقته إلى شيء خاص بك.

Esto significa tomar conciencia de mis propios prejuicios.

وهذا يعني معرفة توجه انحيازاتي.

O puedo tomar algunas larvas, usarlas como carnada,

‫أو يمكنني أن آخذ بعض هذه اليرقات...‬ ‫واستخدمها كطُعم‬

Para debatir sobre el mejor camino a tomar.

لتقديم النصيحة بخصوص أفضل طريقة للمضي قدمًا.

Diciendo vamos a tomar las civilizaciones del oeste

قائلين لنأخذ حضارات الغرب

Iban a tomar crédito, disparaban por la puerta.

كانوا سيأخذون الفضل ، كانوا يطلقون النار من الباب.

De tomar dióxido de carbono de la atmósfera

على احتواء ثاني أكسيد الكربون،

Y algunas veces, solo necesitamos tomar una caminata.

وفي بعض الأوقات، نحتاج فقط أن نتمشى.

- Voy a bañarme.
- Voy a tomar un baño.

سأستحِمّ.

Me debo tomar mi medicina cada seis horas.

يجب أن اخذ الدواء كل ست ساعات

Soy bastante mayor para tomar mis propias decisiones.

أنا نضج كفايةً لأتّخذ قراراتي الخاصّة.

¿Es ése el tren que tengo que tomar?

هل هذا هو القطار الذي يجب أن آخذهُ؟

Mi médico me había dicho que debía tomar omega.

قال لي طبيبي يجب أن أحصل على أوميغا.

Puedo tomar hacia las nubes, ya no están grises

يمكنني مواجهة الغيوم، فلم تعد رمادية بعد الآن

¿estarías de acuerdo en que acepte tomar este trabajo?”

هل ستوافق على أخذي تلك الوظيفة؟"

Ahora tenía que tomar una decisión, empezar de nuevo.

وأصبح علي اتخاد قرار: أن أبدأ من جديد.

Y que tendría que tomar dos meses de vacaciones.

وأن علي أن آخذ إجازة شهرين.

Ya sea tomar una ducha extralarga, darse un baño,

أخذ دشٍ طويلٍ مثلاً، أو الاستحمام في الحوض،

Para despertarme lo suficiente como para tomar un café.

حتى أتمكن من الاستيقاظ تماماً لشرب إبريق من القهوة.

Los que usamos para tomar decisiones y asignar recursos,

تلك التي نستخدمها في اتخاذ القرارات وتجميع المصادر،

Es muy fácil perderse aquí. Debemos tomar buenas decisiones.

‫من السهولة بمكان أن تضل طريقك فيها.‬ ‫لذا يجب أن نتخذ قرارات حكيمة.‬

No tenían autocontrol para tomar decisiones de manera lógica,

لقد قـلّ الثبات النفسي لديهم لاتخاذ قرار منطقي،

Queremos tomar estas ideas y encontrar formas de ampliarlas.

نريد أن نأخذ هذه الأفكار ونجد لها سبلاً لتوسيع نطاقها

Mehmed tiene que tomar venganza contra Vlad y reafirmar

يتعين على محمد الانتقام من فلاد وإعادة تأكيد

Genial para tomar regolito y llevarlo a la estructura.

إنه ماهر جدًا في أخذ الثرى والإتيان به إلى البناء.

Me voy a tomar un par de días libres.

سآخذ إذنا ليومين.

Una de la cosas que hicimos fue tomar estas descripciones

وأحد الأمور التي قمنا بها أننا أخذنا هذه التوصيفات

Quizás, todos deberíamos tomar una lección de nuestros propios niños.

ربما كلنا علينا تعلم درسٍ من طفولتنا.

Pueden elegir tomar medidas en función de lo que quieren.

يمكنك اختيار أن تتحرك وفق ما تريد .

Concientizar de que se pueden tomar decisiones con libre voluntad.

زيادة الوعي بأن القرارات يمكن اتخاذها بإرادة حرة.

Y de decidir no tomar acciones legales contra mis agresores,

وأخذ القرار بعدم اتخاذ إجراء قانوني ضد الأشخاص الذين أذوني،

Para que una mujer muy capaz pudiera tomar el puesto.

لإعطاء الفرصة لامرأة كفؤة لتكون واحدة من القادة.

Empecé a tomar nota de las cosas ridículas que decía.

بدأت بأخذ ملاحظات عن الأشياء السخيفة التي كنت أقولها.

Por suerte, hay muchos caminos que podemos tomar para llegar,

‫لحسن الحظ أن هناك مسارات عديدة ‬ ‫يمكننا أن نسلكها لننجح‬

Y puede tomar hasta un mes procesar una sola hoja,

ويمكن أن يستغرق شهرًا بأكمله لهضم ورقة واحدة .

Podemos tomar los ejercicios y técnicas que usan los astronautas

يمكننا أن نأخذ التدريبات والتقنيات التي يستخدمها رواد الفضاء

Pero, antes de iniciar esta misión, debemos tomar una decisión.

‫ولكن قبل أن نبدأ في مهمة البحث والإنقاذ،‬ ‫علينا أن نتخذ القرار.‬

El aire de la respiración que Uds. acaban de tomar

النفس الذي نأخذه للتو

Y debemos tomar la posición fetal como en el útero

وينبغي أن نتخذ موقف الجنين كما هو الحال في الرحم

Fabio pidió precaución, mientras que Minucius quería tomar medidas agresivas.

توخى فابيوس الحذر، بينما أراد مينوسيوس اتخاذ إجراءات عدوانية

- ¿Me puedes prestar el diccionario?
- ¿Puedo tomar prestado tu diccionario?

هل لي أن أستعير قاموسك؟

- Fui a beber una cerveza con los amigos.
- Fui a tomar una cerveza con mis amigos.
- Fui a tomar cerveza con mis amigos.

ذهبتُ لشرب البيرة مع الأصدقاء.

Lo que hacemos al priorizar es tomar la tarea número 7

وتوسَع له ليكون الأول، والذي ذو قيمة في حد ذاته،

Ni para tomar dinero prestado de China o del Banco Mundial.

أو اقتراض المال من الصين أو البنك الدولي.

No se queden frente a la computadora, deben tomar una decisión.

‫لا تجلس فحسب أمام حاسوبك،‬ ‫بل عليك أن تتخذ قرارك.‬

Y tuve que tomar precauciones adicionales para proteger a mi familia.

وكان عليّ اتخاذ تدابير إضافية لحماية عائلتي.

Porque tenía un interés, quería tomar la esposa del otro hombre

لأنه كان لديه مصلحة أراد أن يأخذ زوجة الرجل الآخر

Y por que lo tenemos que tomar como algo muy serio.

ولما علينا أخذه بجدية كبيرة ؟

En el sentido de que quieres tomar todas esas palabras clave,

Todo lo que tienen que hacer es tomar la decisión de parar.

كل ما نحتاج أن نفعله هو أخذ القرار بالتوقف.

No sé cuándo empezó a tomar pastillas para el dolor con receta,

ولا أدري متى بدأت تتعاطى الأدوية التي لا تصرف إلا بوصفة طبية،