Translation of "Usa" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Usa" in a sentence and their polish translations:

Usa esto.

Użyj tego.

- Usa gafas para leer.
- Él usa gafas para leer.

On używa okularów do czytania.

- ¿Para qué se usa esta grasa?
- ¿Para qué se usa este lubricante?

Do czego używa się tego smaru?

Alicia usa un perfume dulce.

Alicja używa słodkich perfum.

Ya nadie usa esa palabra.

Nikt już nie używa tego słowa.

Esta palabra todavía se usa.

To słowo wciąż jest w użyciu.

Este escritorio lo usa Tom.

To biurko jest używane przez Toma.

Cada estudiante usa su propio computador.

Każdy student używa swojego własnego komputera.

Este coche lo usa mi padre.

Ten samochód jest używany przez mojego ojca.

Y usa la nariz para buscar comida.

Nos pomaga mu znaleźć pożywienie.

Él usa el mismo diccionario que yo.

On używa takiego samego słownika jak ja.

Él usa miel en vez de azúcar.

On używa miodu zamiast cukru.

- Él usa lentes.
- Él lleva puesto lentes.

Nosi okuary.

No estoy seguro de qué talla usa.

Nie jestem pewien, jaki rozmiar nosi.

Tom usa el nombre Mary en internet.

Tom używa w Internecie imienia Mary.

¿Saben qué se usa en calles congeladas? Arena.

Kiedy posypują drogę, gdy jest lód, używają piasku.

- El muchacho usa anteojos.
- El chico lleva gafas.

Chłopiec ma na sobie okulary.

Cuando estudies, usa el diccionario lo más posible.

Kiedy się uczysz, jak najwięcej używaj słownika.

Tiene 2000 ventosas y las usa de forma independiente.

Ma 2000 przyssawek i używa ich niezależnie.

- Tom lleva gafas.
- Tom lleva lentes.
- Tom usa lentes.

Tom nosi okulary.

Tom usa gafas de sol casi todo el tiempo.

Tom nosi prawie cały czas okulary słoneczne.

En el medio, ya se usa un cepillo de dientes,

przechodząc do środka, zaczniecie używać szczotki do zębów,

- Él lleva gafas.
- Él usa lentes.
- Él lleva puesto lentes.

- On nosi okulary.
- Nosi okuary.

La escala Fahrenheit todavía se usa en EE.UU.; en las ciencias y en la mayoría de los demás países se usa la escala Celsius.

Skali Fahrenheita używa się tylko w Stanach Zjednoczonych; w nauce i w większości innych państw używa się skali Celsjusza.

Un buen montañista usa las piernas. Los brazos, para tener equilibrio.

Dobry wspinacz używa swoich nóg, a ramionami utrzymuje równowagę.

Apenas usa los ojos, pero huele su camino en la oscuridad.

Prawie nie używa oczu i wywąchuje drogę przez ciemność.

Pero en USA, el mensaje del gobierno federal ha sido inconsistente.

[Stany Zjednoczone] Ale w Stanach Zjednoczonych przesłanie rządu federalnego jest niespójne.

- La máquina es usada de esta forma.
- La máquina se usa así.

Urządzenia należy używać w ten sposób.

Si quieres saber cómo cierta palabra se usa, búscala en este diccionario.

Jeśli chcesz się dowiedzieć, jak się używa danego słowa, poszukaj go w słowniku.

- Él usa miel en vez de azúcar.
- Él toma miel en lugar de azúcar.

On używa miodu zamiast cukru.

Es una taza de café que usa el exceso de calor de tu bebida caliente

To kubek na kawę, który wykorzystuje ciepło z gorącego napoju,

- El hombre es el único animal que usa el fuego.
- El hombre es el único animal que utiliza el fuego.

Człowiek to jedyne zwierzę, które używa ognia.

- El hombre es el único animal que usa el fuego.
- El hombre es el único animal que utiliza el fuego.
- El ser humano es el único animal que utiliza el fuego.

Człowiek jest jedynym zwierzęciem, które używa ognia.

Soy el Monstruo del Espagueti Volante. No adorarás a otros monstruos antes que a Mí. (Después está bien, sólo usa protección). ¡El único monstruo que merece ir con mayúscula soy Yo! Los otros monstruos son monstruos falsos, que no merecen ir con mayúscula.

Jam jest Latający Potwór Spaghetti. Nie będziesz miał innych potworów przede Mną (za Mną mogą być, tylko się zabezpiecz). Jedynym potworem zasługującym na wielką literę jestem Ja! Inne potwory są fałszywymi potworami, niezasługującymi na wielką literę.

Una de las razones por las que Twitter es popular en Japón es una característica del japonés: esta lengua usa ideogramas que hacen posible transmitir en solo 140 caracteres mucha información en comparación con otras lenguas, sin contar el chino. Casualmente, la versión japonesa de esta frase está escrita con exactamente 140 caracteres. ¿Cuántos caracteres se necesitan en otras lenguas?

Jedną z przyczyn popularności Twittera w Japonii jest charakterystyka samego języka japońskiego. Korzystający z ideogramów japoński, choć ustępuje pod tym względem chińskiemu, w porównaniu z wieloma językami może zawrzeć w 140 znakach więcej treści. Tak się składa, że japońska wersja tego przykładu jest zapisana właśnie 140 znakami. A ile zajmuje w innych językach?