Translation of "Supongo" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Supongo" in a sentence and their polish translations:

- Supongo que estarás hambriento.
- Supongo que tienes hambre.

Przypuszczam, że jesteś głodny.

Supongo que terminamos.

Chyba skończyliśmy.

Supongo que tienes razón.

Zdaje się, że masz rację.

Supongo que la amas.

Przypuszczam, że ją kochasz.

Supongo que encontré la tarántula.

Chyba znalazłem tam tego ptasznika.

Supongo que se sentirán identificados.

Myślę, że wszyscy znają to uczucie.

Yo supongo que lo amas.

Sądzę, że go kochasz.

Supongo que ya no importa.

To już chyba nieważne.

- Yo creo que sí.
- Imagino que sí.
- Lo imagino.
- Lo supongo.
- Supongo que sí.

Chyba tak.

Y supongo que pueden llamarme inventora.

Możecie nazwać mnie wynalazcą.

Supongo que tú no puedes hacerlo.

Domyślam się, że nie umiesz tego zrobić.

Supongo que ella era feliz entonces.

Myślę, że była wtedy szczęśliwa.

Yo supongo que ellos hablan francés.

Wydaje mi się, że mówią po francusku.

Supongo que esto es un adiós.

Myślę, że to pożegnanie.

Yo supongo que te gusta él.

Sądzę, że go lubisz.

Supongo que sabes arreglar el problema.

Zakładam, że wiesz, jak naprawić problem.

Supongo que necesitarás algo de ayuda.

Chyba potrzebujesz pomocy.

Supongo que mañana estaré completamente calvo.

Chyba jutro będę zupełnie łysy.

Supongo que participaremos en el partido de tenis.

Chyba weźmiemy udział w meczu tenisa.

Supongo que sabes de qué se trata esto.

Rozumiem, że wiesz, o czym to jest.

Supongo que deberíamos ir por algo para comer.

- Powinniśmy zdobyć coś do jedzenia.
- Chyba musimy skombinować jakieś żarcie.

Supongo que Tom te contó lo que pasó.

Przypuszczam, że Tom powiedział ci, co się stało.

- ¿Quiénes sois vosotros? Supongo que no sois de aquí.
- ¿Quién es usted? Supongo que usted no es de por aquí.

Kim jesteś? Domyślam się, że nie jesteś stąd.

Supongo que no puedo culparte después de lo de anoche.

Po ostatniej nocy chyba nie mogę cię winić.

Supongo que ella está esperando en este momento en la estación.

Sądzę, że ona w tej chwili może czekać na dworcu.

Supongo que es imposible que yo aprenda a tocar el oboe.

Chyba nie zdołam nauczyć się grać na oboju.

Parecía tan real, pero supongo que solo fue un sueño loco.

Wydawało się to zupełnie rzeczywiste, ale to chyba był tylko szalony sen.

- Me imagino que esta noche vas a estar muy ocupado.
- Supongo que esta noche estarás muy ocupado.
- Supongo que vas a estar muy ocupado esta noche.

Przypuszczam, że jesteś zajęta dziś wieczorem.

Supongo que estaba demasiado ocupado para darme cuenta de que Tom tenía problemas.

- Sądzę, że byłem zbyt zajęty, by zauważyć, że Tom miał problemy.
- Sądzę, że byłam zbyt zajęta, by zauważyć, że Tom miał problemy.

Supongo que detrás de cada cosa que tenemos que hacer, hay algo que queremos hacer...

Przypuszczam, że za każdą rzeczą, którą musimy zrobić, jest coś, co chcemy zrobić.