Translation of "Importa" in Korean

0.012 sec.

Examples of using "Importa" in a sentence and their korean translations:

No nos importa.

우리는 관심이 없습니다.

Nuestro entorno importa.

환경은 중요합니다.

¿Por qué nos importa?

무슨 상관이냐고요?

Pero, ¿a quién le importa?

누가 신경이나 쓰겠어요?

[3. Identifica lo que te importa...]

[3: 당신에게 중요한 것 파악하기]

No importa, es hora del almuerzo.

상관없어요, 이제 점심시간이네요.

A casi nadie le importa la razón,

신기하게도 사람들은 왜 그런지 별로 궁금해 하지 않습니다.

Sirve para lograr lo que te importa.

정말 당신이 목표에 도달하기 위한 하나의 수단에 불과해요.

Lo que importa, igual, es nunca rendirnos.

그래도 중요한 건 포기란 없다는 겁니다

La forma en que nos reunimos importa

우리가 어떻게 모임을 하는지가 중요한 거죠.

Empezar hablando de por qué nos importa,

그게 우리에게 왜 중요한지를 이야기하는 데서부터 시작하는 거죠.

No importa cuánto sabes sobre un idioma.

여러분이 그 언어를 얼마나 아느냐는 중요하지 않다고 생각합니다.

Que mañana haya una cura, no me importa

내일 치료제가 나온다 해도 별로 신경 안 쓸거에요.

Y realmente no importa cuál sea su trabajo,

그리고 그것은 여러분의 직업과 상관이 없습니다.

No importa qué edad tengan, o donde estén,

그러니, 아무리 여러분이 나이들어도 또는 어디에 있더라도,

Redirige tu enfoque a lo que realmente importa.

여러분에게 정말 중요한 것들에 집중하게 되기 때문이죠.

¿Nos importa la economía o la seguridad nacional?

우리 둘 다 경제나 안보상황을 걱정하고 있지 않나요?

No nos importa hasta que nos afecta personalmente.

개인적으로 피해를 입기 전엔 우린 신경쓰지 않습니다.

Siento que el resto del mundo no importa,

세상 나머지에 대해서는 신경을 끄고

No me importa estar enferma, para nada, de verdad

정말 전 아프든 말든 신경 안 써요

La raza no es real pero la raza importa.

즉, 인종은 실재하지 않지만 중요한 문제라는 것이죠.

La raza no es real pero sí que importa.

인종은 실재하진 않지만, 중요한 문제이라고 말입니다.

No importa donde estuviéramos en cualquier parte del mundo.

우리가 지구 상 어디에 있는지와 상관 없이요.

La intención de la pieza es lo que importa.

이 의도성이 모든 걸 좌지우지합니다.

Pero, de todas formas, no les importa lo más mínimo.

하지만 어쨌든 별로 신경쓰지는 않을 겁니다.

Un producto del bien común mide lo que realmente importa.

공익생산은 실제로 셀 수 있는 것을 측정합니다.

Y nos damos cuenta de que la raza sí importa.

그리고 인종이 정말 중요한 것이라는 걸 깨닫게 됩니다.

El número de las hojas en los árboles no importa,

나무에 몇 개의 나뭇잎이 있는지

No importa cuántas gafas VR se pongan en la cara

아무리 많은 가상현실 장비들을 이용해

Podría decir que no importa si un niño nace pobre,

아이가 가난하게 태어났지만 부모가 좋기만 한다면

Es que no importa lo bueno que fuera mi orfanato,

제 고아원이 얼마나 좋은 기관인지는 상관없이

Así, estarían demostrando a los clientes que les importa nuestro planeta.

우리 지구를 아끼는 손님들에게도 보여주시기도 하고요.

¿significa eso realmente que la pobreza no importa después de todo?

그렇다면 이것이 가난은 문제가 되지 않는다는 의미일까요?

Digámosles que la raza no es real pero que la raza importa.

인종이 실재는 아니긴 하지만 중요한 문제이긴 하다고 말해줍니다.

El hecho es que no importa lo capacitado que uno esté para mirar,

아무리 관찰 능력이 뛰어나도

Lo que realmente importa es lo bueno que uno puede llegar a ser.

진정 중요한 것은 어떻게 나아질 것인가입니다.

El continente africano ahora importa más de 300 billones de calorías al año.

아프리카 국가들은 현재 1년에 300조 칼로리를 수입합니다.

Y solo nos centramos en lo que importa, no en lo que consideramos irrelevante.

따라서 중요한 것에 집중하면 그 외의 것을 걸러 내는 겁니다.

Existe la realidad de que la raza importa y no siempre de manera positiva.

인종이 중요한 것이 현실이지만, 또 언제나 긍정적이진 않습니다.

Decimos a los niños que la raza es real pero que la raza no importa,

우리는 아이들에게 인종은 존재하지만, 중요한 문제는 아니라고 말합니다.

Ya que mi trabajo es nublar la percepción entre lo que importa y lo que no.

제가 하는 게 여러분을 혼란시키는 것이잖아요.무엇이 중요하고 아닌지를요.